«МИР ВНУТРИ СЛОВА»: ПРЕЗЕНТАЦИЯ, ДИСКУССИЯ, ЧТЕНИЯ, ДОКЛАДЫ

Литературный клуб «Мир внутри слова» под руководством профессора кафедры теоретической и исторической поэтики РГГУ, доктора филологических наук Елены Зейферт провёл новую разножанровую встречу.
Мероприятие началось презентацией «Пришвин на немецком языке. В преддверии 150-летнего юбилея писателя». В 2022 г. в Берлине в издательстве Guggolz вышли из печати первый и второй тома дневников М.М. Пришвина на немецком языке «Tagebücher Band 1. 1917 bis 1920». Переводчица Эвелин Пассет консультировалась с краеведом из Сергиева Посада, членом Союза журналистов России, публицистом Александром Рдултовским, он же выступил автором комментариев к переводам. Помимо Александра, в презентации приняли участие пришвиновед, автор более 50 работ по Пришвину, старший научный сотрудник Института мировой литературы им. А.М. Горького, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры философии и религиоведения Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета Елена Кнорре, старший научный сотрудник Высшей школы экономики, кандидат философских наук Борис Кнорре, председатель общественной организации «Местная немецкая национально-культурная автономия Сергиево-Посадского района Московской области» Полина Ленц и другие творческие люди из Москвы и Сергиева Посада.
Участники подиумной дискуссии, которую вела профессор РГГУ Елена Зейферт, поговорили о значении дневников Пришвина в мировой эстетике. Александр Рдултовский рассказал о личности переводчицы дневников Пришвина Эвелин Пассет и особенностях своей работы с ней по составлению комментариев к дневникам. Зрители узнали, какими предстают личности и события дневников Пришвина в свете комментариев. Борис и Елена Кнорре как философ и филолог рассмотрели дневники Михаила Пришвина как пространство спасения. Особым локусом в дневниках и художественном творчестве Пришвина предстаёт Германия. Елена Зейферт рассуждала о целительной, объединяющей миссии Пришвина: на этой встрече писатель объединил разные институции, своим творчеством – детей и взрослых, земное и метафизическое, Россию и Германию. Елена Кнорре в своей диссертации, по которой скоро выйдет монография, исследовала сюжет «пути в Невидимый град» в дневниках М.М. Пришвина 1900-1930-х гг. «Мало ли чего в нашей жизни было разбито, но я спас и вывел людям весну света» – это важнейшая эстетическая истина пришвинских дневников. Участники дискуссии пришли и к практическим результатам. Е. Кнорре пригласила пришвиноведов к участию в конференции по Пришвину, которая пройдёт в ИМЛИ в феврале 2023, сразу после юбилея 150-летнего писателя. Борис Кнорре предложил изучить маршруты прогулок Пришвина, Елена Зейферт – создать виртуальный навигатор по всей картографии писателя. Для этого нужно провести разъяснительную работу, привлечь к метафизическим маршрутам Пришвина внимание властей. Елена Зейферт заметила элементы металирики в дневниках Пришвина, Борис и Елена Кнорре в свете проблемы «художник и история» развили эту тему. К дискуссии из зала присоединился кандидат филологических наук Василий Геронимус.
После презентации состоялась молодёжная дискуссия «Поэзия никому ничего не должна?» с элементами чтения стихов о поэте и поэзии. В названии заострено утверждение Осипа Мандельштама. Участниками дискуссии стали Софья Осокина, Валерия Богданова, Ася Куканова, Николай Ерёмин, Фёдор Клебанов и другие студенты, модераторами – Татьяна Стребкова и Виктория Богатова. Татьяна Стребкова акцентировала внимание на необходимости уточнить понятие «поэзия», все участники дискуссии высказались по этому поводу. Виктория Богатова и Ася Куканова подняли вопросы синкретизма культуры. Софья Осокина рассуждала о восприятии произведений искусства массовой публикой. Фёдор Клебанов развил тему на примере творчества Сильвии Плат и Мирослава Немирова. Студенты показали высокий уровень знания литературных и эстетических источников, свои способности к умозаключениям, развитию тезисов, создали интересное поле полемики.
В Чтениях стихов и прозы приняли участие зрелые поэты Василий Геронимус, Надежда Горлова, Ирина Дик и др. Студентки Виктория Богатова, Софья Осокина, Валерия Богданова, Татьяна Стребкова и другие познакомили присутствующих со своими сильными стихами.
Завершился вечер просветительскими докладами. Владимир Кулик и Валерий Карданов прочитали доклад на тему «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино и известные немцы», Ирина Чудова – на тему «Женская биография ХХ века в свете архивных документов (о М.С. Гурьяновой – переводчике на Нюрнбергском процессе и преподавателе МГИМО)». Возникла оживлённая дискуссия.
Елена Зейферт подарила участникам клуба книги, выбрав их дома из своей библиотеки. «Мир внутри слова» всегда дарит подарки, рад всем участникам. Впереди новые презентации, дискуссии, мастер-классы. Приходите!

«Мир внутри слова»: презентация, дискуссия, поэтические чтения, доклады

30 октября 2022 года литературный клуб «Мир внутри слова» провёл ещё одну тёплую встречу прохладной осенью. В начале мероприятия руководитель клуба, профессор РГГУ, ведущий научный сотрудник МГЛУ Елена Зейферт вручила памятные дипломы одарённым и активным постоянным участникам клуба. Илья Спрингсон был награждён не только за незаурядное литературное творчество (повесть-странствие «Кошкин дом» и песенные тексты), но и за промоушн клуба, ведение Ютюб-канала с клубными мероприятиями, Андрей Макаров (Ортлиб), Николай Побываев (Раушенбах) и Анна Геронимус (Прис) – за активное участие в жизни клуба и талантливые произведения. Пишите подлинные произведения и поддерживайте наш клуб, и мы наградим вас!
Презентация романа Андрея Макарова (Ортлиба) «Дорога к Белому берегу» вызвала оживлённую реакцию зала. Автор создал полисюжетное произведение, создав картину гармоничного бытия представителей разных народов в одном посёлке в Коми Республике. Центральный герой – мальчик, потомок репрессированных немцев. По мнению доктора филологических наук Елены Зейферт, в романе Андрея Макарова (Ортлиба) интересно проявления субъекта речи (ребёнка с детским мировидением) и субъекта сознания (взрослого, способного решать глобальные задачи). Тяжёлые исторические события сквозь призму детского взгляда и смягчены, и драматизированы одновременно. Филолог и критик Е. Зейферт считает, что Андрею Макарову (Ортлибу) удалось создать целостное произведение с центральным персонажем-ребёнком для взрослого читателя.
Презентация вылилась в профессиональную дискуссию «Российские немцы – немцы России». Участниками дискуссии стали автор романа Андрей Макаров (Ортлиб), историк Николай Побываев (Раушенбах), искусствовед Анна Геронимус (Прис), модератором – филолог Елена Зейферт. Учёные и писатели подняли тему билингвизма российских немцев, их роли в истории России, коснулись своих личных историй.
В Чтениях (стихи, проза, переводы, песни) с талантливой прозой выступил Александр Бахирев, прочитавший отрывок своей повести «Вторая любовь». Силой поэтического дарования удивила Наталья Дяченко. Елена Зейферт посоветовала молодой поэтессе не менять фамилию, чтобы прославить её. С подлинными произведениями выступила Виктория Богатова, уже ставшая любимицей клуба. Виктория Блынду, русско-румынский билингв, прочла свои глубокие стихи 2020-2022 г.
Пристальное внимание клуб «Мир внутри слова» уделяют новым участникам. Таким в этот день стал Иван Чудасов, известный палиндромист. Он прочитал стихи и подарил клубу две коллективных книги с его участием.
Владимир Демыкин, популярный детский и юмористический автор, многократный лауреат всероссийских премий, прочёл свои стихи – трагические о депортации российских немцев и юмористические.
Илья Спрингсон исполнил под акустическую гитару свою новую песню «Поезд». Одноимённую песню он написал и на первом курсе Литинститута. Новое произведение рок-музыканта создаёт апокалиптическую картину мира.
Владимир Кулик и Валерий Карданов прочитали стихотворения Вильгельма Кюхельбекера и Антона Дельвига. Владимир Кулик представил зрителю просветительский доклад «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино и известные немцы – читатели библиотеки».
20 ноября 2022 г. в клубе «Мир внутри слова» в 15.00 (Малая Пироговская, 5) состоится презентация перевода дневника М. Пришвина на немецкий язык, вышедшего недавно в Германии, с участием пришвиноведа Елены Кнорре (ИМЛИ), краеведа из Сергиева Посада Александра Рдултовского и других публицистов и учёных. После презентации читателей ждёт дискуссия «Поэзия никому ничего не должна?» с элементами чтения стихов о поэте и поэзии. В названии заострено утверждение О. Мандельштама. Модераторы дискуссии – Елена Зейферт и молодые авторы Татьяна Скребкова и Виктория Богатова. Приглашаем вас на наше мероприятие!

Приглашаем на презентацию, дискуссию и чтения

Литературный клуб «Мир внутри слова» приглашает 30 октября 2022 года в 15.00 на тёплую встречу прохладной осенью.

1. Вручение памятных дипломов Илье Спрингсону, Анне Геронимус (Прис), Николаю Побываеву (Раушенбаху)  и Андрею Макарову (Ортлибу).
Пишите талантливые произведения и поддерживайте наш клуб, и мы наградим вас!

2. Презентация романа Андрея Макарова (Ортлиба) «Дорога к Белому берегу». Дискуссия «Российские немцы – немцы России». Участники дискуссии: Елена Зейферт, Екатерина Шильдер, Наталия Унгер, Василий Геронимус, Анна Геронимус (Прис), Татьяна Альбрехт

3. Чтения (стихи, проза, переводы, песни). Выступают Илья Спрингсон, Елена Зейферт, Евгения Гольцева, Софья Осокина, Алёна Юрченко, Владимир Демыкин, Виктория Богатова, Наталья Дяченко, Виктория Блынду, Виктория Безрученко, Демид Дубовцев, Татьяна Скребкова, Иван Чудасов, Владимир Кулик, Валерий Карданов, Александр Бахирев, Марк Коновалов, Елена Тинякова и др.
Лауреат Международного литературного конкурса «Дом российских немцев» в номинации «Место встречи. Рассказ» Василий Геронимус прочитает рассказ-призёр «Дух музыки», местом действия в котором является литературный клуб «Мир внутри слова».
4. Владимир Кулик, Валерий Карданов. Доклад «Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино и известные немцы – читатели библиотеки».

Приглашаются участники литературного клуба и те, кто впервые его хотят посетить. И, конечно, приглашаются не только писатели, но и читатели!

Ведущая вечера – Елена Зейферт.

Ждём Вас 30 октября в 15.00! Благодарим вас за то, что находите время в воскресный семейный день для пребывания с нами и литературой.
Адрес: метро «Фрунзенская», Российско-немецкий дом Москвы, ул. Малая Пироговская, 5, зал «Берлин».
Вход свободный.

Библионочь 2022

Литературный клуб «Мир внутри слова» в рамках международной акции в поддержку чтения «Библионочь» приглашает 24 апреля 2022 года в 15.00 на Библиовечер.

«Мир внутри слова» – единственный московский литературный клуб, с которым вы можете весь выходной день, перетекая от одного тематического блока к другому. И даже остаться с нами поздним вечером!

«БИБЛИОНОЧЬ» – ежегодное масштабное событие общенационального уровня в поддержку социальной авторитетности литературы как исторически национального проекта России. В эту ночь библиотеки, музеи, галереи, книжные магазины по всей стране откроют свои двери для посетителей. Гости смогут поучаствовать в мастер-классах, литературных квестах, конкурсах, встретиться с писателями.
1. Литература и энергетическая гимнастика с Еленой Зейферт: составление карты прорывов и наращивание эгиды
Чтения: Александр Хаген, Владимир Кондратьев
2. Литература и музыка
Рок-музыка Ильи Спрингсона
Чтения: Кирилл Серебренитский (Денгоф), Дмитрий Глазков
3. Знакомство с российско-немецкой литературой Москвы
Поэт и прозаик Эрнст Галлингер представляет свою книгу La Dolce Vita
Чтения: Ася Аксёнова, Екатерина Шильдер
4. Литература и театр
Спектакль по пьесе Чехова «Медведь» («Der Bär»). В спектакль интегрирован 20-минутный урок немецкого языка по лексике чеховской пьесы (на основе методики Ильи Франка).
Актёры: Евгений Максимов и Анна Смирнова.
Чтения: Анастасия Веденеева, Елизавета Шахно

Литература и наука
Российский немец Валерий Карданов читает доклад на тему «Французский след в жизни Генриха Гейне и Адама Мицкевича»
5. Свободный микрофон (стихи, проза, переводы)

Приглашаются все желающие литераторы, все участники литературного клуба и те, кто впервые его хотят посетить. И, конечно, приглашаются не только писатели, но и читатели!

Ведущая вечера – Елена Зейферт.

Ждём Вас 24 апреля в 15.00!
Адрес: метро «Фрунзенская», Российско-немецкий дом Москвы, ул. Малая Пироговская, 5, зал «Эшборн».
Вход свободный.

Видео от 23.01.2022

Презентация аудиокниги

Презентация аудиокниги «Плавильная лодочка»

Дорогие друзья!

Литературный клуб «Мир внутри слова» в январе 2022 года отмечает своё 12-летие в Москве. В январе 2010 года жизнь казахстанского клуба продолжилась в Москве.

23 января 2022 г. приглашаем гостей на презентацию аудиокниги «Плавильная лодочка. Карагандинская повесть» и вручение благодарственных грамот знаковым участникам клуба в честь его 12-летия.

Двухчастное мероприятие состоится 23 января, начало в 15.00.

Первая часть. Вручение благодарственных грамот

Читать полностью

Викторина по повести «Плавильная лодочка»

23 января 2022 года состоится презентация аудиокниги «Плавильная лодочка. Карагандинская повесть». Малая Пироговская, 5, в 15.00! Будут награждены благодарственными грамотами знаковые участники литературного клуба, выступавшие у нас в течение 2021. Имена сообщим позже, готовим дипломы! Вас ждет фуршет. Желающие смогут принять участие в викторине по повести. Наш клуб дарит подарки и грамоты! Ждем вас.

Предлагаем вашему вниманию викторину.
Викторина по повести Елены Зейферт «Плавильная лодочка»

На презентации викторина пройдет в 6 туров по 5 вопросов.
Прослушать аудиокнигу можно по ссылкам:
Аудиокнига «Плавильная лодочка. Карагандинская повесть», читают Илья Спрингсон и Елена Зейферт
Часть I. Пеленальщик

https://www.youtube.com/watch?v=k0zfCgiItJ0&t=3662s&ab_channel=elenaseifert

Часть II. Мяч луны

https://www.youtube.com/watch?v=wXyAC2ADjqE&t=346s&ab_channel=elenaseifert

Текст повести см. в журнале «Волга»: https://magazines.gorky.media/volga/2018/9/plavilnaya-lodochka.html

1. Какая фамилия у Марийки? Как зовут её родителей?
2. Какие поволжские сёла упоминаются в повести?
3. Каким путём прибыл в Поволжье Люка Зигфрид с семьёй?
4. Из каких земель приехали в Гларус первые жители? Какие названия были у Гларуса в разное время?
5. Как зовут жену и детей Люки Зигфрида?
6. Кто из героев повести относится к роду Зигфридов?
7. Какая трагедия случилась с братом Люки Христианом Августом?
8. Какие германские города упоминаются в повести?
9. Какие украинские города упоминаются в повести?
10. Какие реки упоминаются в повести?
11. Чем закончился брак Лидии и Виктора? Что случилось с их ребёнком?
12. Как зовут корову Лидии?
13. На скольких классах остановилось обучение Розы?
14. За кого выходит замуж Роза?
15. Кем приходятся друг другу Фридрих и Роза?
16. Что такое дёрн?
17. Какие российско-немецкие праздники и обряды описываются в повести?
18. Каким именем представляется Севастиану Фридрих?
19. Кого крестит Севастиан – Фридриха или Марка Феликса?
20. В связи с чем в повести упоминается фамилия Зейферт (кроме имени автора повести), а не Зигфрид?
21. С кем остаётся Лидия – с Фридрихом или Марком Феликсом?
22. Как зовут младшего брата Марийки, на руках с которым её находит мама? Как зовут её старших братьев?
23. Какие российско-немецкие блюда описываются в повести?
24. Как зовут отца и маму Анны и Йоханны?
25. Как называется район на окраине Караганды, в котором живут Анна и Йоханна с семьёй?
26. Какие цветы растут в их палисаднике?
27. В какой немецкий театр возит детей отец Анны и Йоханны? Какую сказку они смотрят?
28. Как зовут возлюбленного Анны? Имя возлюбленного Йоханны?
29. Кто из персонажей повести живёт в Москве?
30. Какие писатели – российские немцы упоминаются в повести?

Ждем Вас 7 мая

Литературный клуб МСНК «Мир внутри слова» приглашает Вас 7 мая!
Первый блок.
В 16.30 состоится Литературная мастерская Елены Зейферт «На Малой Пироговке» при «Мире внутри слова».
Формат: «Аристотель – ученик», индивидуальная беседа автора с преподавателем. Желающие принять участие в литературной мастерской приносят с собой распечатанные копии своих произведений (проза – рассказы, фрагменты повестей, романов; поэзия). Вы можете принести свои стихи и прозу на русском и немецком языках. Можно прийти и просто для знакомства.

Второй блок.

В 19.00 приглашаем на творческий вечер поэта Георгия Генниса. В программе презентация его новой книги «Чем пахнет неволя» (2019).

Читать полностью

Вечер лауреатов конкурса «Дом российских немцев»

Литературный клуб МСНК «Мир внутри слова» приглашает 25 февраля в 15.30 на вечер лауреатов Международного литературного конкурса «Дом российских немцев». Свои рассказы-призёры озвучат москвичи Олег Клинг и Василий Геронимус. Шванки Артура Иордана (Омская область), ушедшего из жизни 31 декабря 2018 года, прочитает его землячка, носительница его немецкого диалекта Ольга Мартенс. Карола Юрхотт (Берлин) записала для зрителей видеоприветствие и авторское чтение рассказа.
Кроме авторских чтений зрителей ждёт подиумная дискуссия, в ходе которой лауреаты ответят на вопросы зрителей.

Ведущая – Елена Зейферт.

Ждём Вас 25 февраля! Вечер состоится состоится в 15.30 (время сбора гостей) в зале «Эшборн».

Адрес: Российско-немецкий дом Москвы, ул. Малая Пироговская, 5, 5 этаж. (при себе иметь паспорт для предъявления сотрудникам охраны)

Jonas Lüscher ist bei uns

Schon jetzt!

Es ist uns eine große Ehre, den heutigen Literaturabend, in dessen Mittelpunkt das literarische Schaffen des schweizerisch-deutschen Schriftstellers Jonas Lüscher steht, um fünf Uhr zu eröffnen!

Die Abendveranstaltung des IVDK-Literaturklubs „Welt im Wort“ wird diesmal gemeinsam mit anderen Klubs abgehalten – mit dem Studenten-Deutschliebhaberklub „gut geD-A-Cht“ bei der Höheren Wirtschaftsschule und dem Jugendklub der Russlanddeutschen.

Wir freuen uns, Ihnen die Leiter dieser Klubs sowie die Vertreter unserer Partnerorganisation Gothe-Institut und des Verlags ArsisBooks vorzustellen. Der ArsisBooks Verlag unter der Leitung von Rosa Saripowa ist der Herausgeber des Buches von J. Lüscher. Zu Gast sind heute außerdem der Autor Jonas Lüscher höchstpersönlich und der Übersetzer seines neuen Buches „Kraft“ – Swjatoslaw Gorodezkij (im Geiste ist er bei uns).

In Moskau wurde Jonas Lüscher schon sehnsüchtig erwartet, man wartete auf ein Gespräch, einen Dialog mit dem Schriftsteller. An diesem Abend können wir ihn endlich bei uns begrüßen.

Jonas, hat der Hauptheld des Romans einen sprechenden Nachnamen, besitzt dieser Name einen Zeichencharakter? Könnte man behaupten, dass im Titel nicht nur der Nachname enthalten ist, sondern auch eine unbekannte Kraft, die, möglicherweise, die Menschheit zum höchsten Segen zu führen fähig wäre? Könnten der philosophische Erzählstrang im Roman als implizit und die Entfaltung der Liebesgeschichte und das Alltagsleben als explizit verstanden werden? Wie haben „Apple“ und „Facebook“ Ihren Roman aufgenommen? Fühlen Sie sich solidarisch mit dem Haupthelden Ihres Romans? Wer ist der/die erste(r) Leser/in Ihrer Manuskripte?