Презентация аудиокниги «Плавильная лодочка»

Дорогие друзья!

Литературный клуб «Мир внутри слова» в январе 2022 года отмечает своё 12-летие в Москве. В январе 2010 года жизнь казахстанского клуба продолжилась в Москве.

23 января 2022 г. приглашаем гостей на презентацию аудиокниги «Плавильная лодочка. Карагандинская повесть» и вручение благодарственных грамот знаковым участникам клуба в честь его 12-летия.

Двухчастное мероприятие состоится 23 января, начало в 15.00.

Первая часть. Вручение благодарственных грамот

Читать полностью

Викторина по повести «Плавильная лодочка»

23 января 2022 года состоится презентация аудиокниги «Плавильная лодочка. Карагандинская повесть». Малая Пироговская, 5, в 15.00! Будут награждены благодарственными грамотами знаковые участники литературного клуба, выступавшие у нас в течение 2021. Имена сообщим позже, готовим дипломы! Вас ждет фуршет. Желающие смогут принять участие в викторине по повести. Наш клуб дарит подарки и грамоты! Ждем вас.

Предлагаем вашему вниманию викторину.
Викторина по повести Елены Зейферт «Плавильная лодочка»

На презентации викторина пройдет в 6 туров по 5 вопросов.
Прослушать аудиокнигу можно по ссылкам:
Аудиокнига «Плавильная лодочка. Карагандинская повесть», читают Илья Спрингсон и Елена Зейферт
Часть I. Пеленальщик

https://www.youtube.com/watch?v=k0zfCgiItJ0&t=3662s&ab_channel=elenaseifert

Часть II. Мяч луны

https://www.youtube.com/watch?v=wXyAC2ADjqE&t=346s&ab_channel=elenaseifert

Текст повести см. в журнале «Волга»: https://magazines.gorky.media/volga/2018/9/plavilnaya-lodochka.html

1. Какая фамилия у Марийки? Как зовут её родителей?
2. Какие поволжские сёла упоминаются в повести?
3. Каким путём прибыл в Поволжье Люка Зигфрид с семьёй?
4. Из каких земель приехали в Гларус первые жители? Какие названия были у Гларуса в разное время?
5. Как зовут жену и детей Люки Зигфрида?
6. Кто из героев повести относится к роду Зигфридов?
7. Какая трагедия случилась с братом Люки Христианом Августом?
8. Какие германские города упоминаются в повести?
9. Какие украинские города упоминаются в повести?
10. Какие реки упоминаются в повести?
11. Чем закончился брак Лидии и Виктора? Что случилось с их ребёнком?
12. Как зовут корову Лидии?
13. На скольких классах остановилось обучение Розы?
14. За кого выходит замуж Роза?
15. Кем приходятся друг другу Фридрих и Роза?
16. Что такое дёрн?
17. Какие российско-немецкие праздники и обряды описываются в повести?
18. Каким именем представляется Севастиану Фридрих?
19. Кого крестит Севастиан – Фридриха или Марка Феликса?
20. В связи с чем в повести упоминается фамилия Зейферт (кроме имени автора повести), а не Зигфрид?
21. С кем остаётся Лидия – с Фридрихом или Марком Феликсом?
22. Как зовут младшего брата Марийки, на руках с которым её находит мама? Как зовут её старших братьев?
23. Какие российско-немецкие блюда описываются в повести?
24. Как зовут отца и маму Анны и Йоханны?
25. Как называется район на окраине Караганды, в котором живут Анна и Йоханна с семьёй?
26. Какие цветы растут в их палисаднике?
27. В какой немецкий театр возит детей отец Анны и Йоханны? Какую сказку они смотрят?
28. Как зовут возлюбленного Анны? Имя возлюбленного Йоханны?
29. Кто из персонажей повести живёт в Москве?
30. Какие писатели – российские немцы упоминаются в повести?

Наш клуб

Общаемся в кругу клуба

Ждем вас в гости!

ОБЪЯВЛЕНИЕ

24 октября 2021 года в 15.30 состоится заседание литературного клуба «Мир внутри слова».
Созданный в 1998 году в Караганде, литературный клуб «Мир внутри слова» уже 11 лет обитает в России – на площадке Российско-Немецкого дома в Москве (нынешнее постоянное его место жительства), а также с выездными мероприятиями в Переделкино, Ясной Поляне, Омске, Барнауле, Ульяновске и ещё, конечно, в различных городах Vaterland – Германии.

1. Литературная энциклопедия российских немцев

Елена Зейферт рассказывает о российско-немецкой поэтессе Норе Пфеффер

Стихи российских немцев читают московские авторы. Мария Лысенко – Нору Пфеффер (на русском и на немецком), Илья Спрингсон – Вальдемара Вебера (на русском) и Йоханна Варкентина (на немецком), Елена Зейферт – Ивана Бера (на русском) и Макса Шатца (на немецком), Анна Шапиленко – Александра Шмидта (на русском).
Татьяна Пономарёва читает стихи австрийского поэта Теодора Крамера.

2. Свои циклы стихов и поэмы читают Татьяна Грауз, Владимир Пряхин, Татьяна Пономарёва, Виктор Эйзенбраун, Виктор Ротт, Екатерина Шильдер, Лидия Котова, Татьяна Виноградова, Алина Лубовинина, Александр Метёлкин и др.
Цикл песен исполняет рок-музыкант, автор поэтических текстов Илья Спрингсон.

3. Стихи, прозу, переводы читают Наталия Баранова (Унгер), Анна Пыхтина, Татьяна Сурганова, Мария Лысенко, Алёна Кордюкова, Фёдор Клебанов, Кира Кирман, Алексей Шеремет, Злата Иванова, Дмитрий Глазков, Татьяна Романова-Настина, Иван Богатиков и др.
Для других желающих почитать стихи и прозу открыт «свободный микрофон».

Модератор – Елена Зейферт.

Вас ждут, как и всегда, наше душевное тепло, чай и кофе. Можно прийти и просто для знакомства.

Адрес: метро «Фрунзенская», ул. Малая Пироговская, 5. Зал «Берлин», из холла налево.

Приглашаем!

Из-за пандемии давно не бывали в Германии? Приходите сегодня к нам в клуб, мы поможем рассеять ностальгию. Гётианская, томасоманновская и российско-немецкая атмосфера, вкусный чай, разговоры о романе и стихах, планы и промежуточные итоги.
Уже сегодня – 15-го октября в 15.00.
Клуб «Мир внутри слова» – моё детище с 1997 года. Родилось в Караганде, странствовало по Германии, живёт в России. Удачливое дитя!
Сегодня нас ждёт не только моя лекция о завершённом романе российских немцев (Герхард Завацки, Виктор Кляйн, Герольд Бельгер, Олег Клинг, Элеонора Гуммель и др.), но и выступления романистов, продумавших и (или) написавших свои произведения до середины.
Наталия Унгер поделится своими планами романа «Желание желаний. Запретные воспоминания».
Springson Ilya расскажет о своём романе «Осветитель», герой которого мается из-за того, что он добрый, но не делает добрых дел.
Александр Бахирев сообщит о своём сказочно-фантастически-реалистическом романе «Фредерик».
Я представлю роман «Вале-тудо».
Ждём всех заявивших о себе на афише романистов, а также поэтов, а нас ждут чай, кофе, осеннее тепло в этот прохладный день.

Открываем новый сезон 2021-2022

ОБЪЯВЛЕНИЕ
Созданный в 1998 году в Караганде, литературный клуб «Мир внутри слова» уже 11 лет обитает в России – на площадке Российско-Немецкого дома в Москве (нынешнее постоянное его место жительства), а также с выездными мероприятиями в Переделкино, Ясной Поляне, Омске, Барнауле, Ульяновске и ещё, конечно, в различных городах Vaterland – Германии.

15 октября 2021 года в 15.00 состоится заседание литературного клуба «Мир внутри слова».

1. Роман российских немцев (Герхард Завацки, Виктор Кляйн, Герольд Бельгер, Олег Клинг, Элеонора Гуммель и др.). Рассказывает Елена Зейферт

2. Подиумная дискуссия «Роман, написанный до середины». Романисты расскажут о своих планах, замысле, фабуле, системе персонажей, получат мотивацию от читателей к продолжению романов.

В программе авторы и романы:

Виктор Эйзенбраун. Летний след
Илья Спрингсон. Осветитель
Елена Зейферт. Вале-тудо
Александр Бахирев. Фредерик
Наталия Баранова (Унгер). Желание Желаний. Запретные воспоминания
Ксения Холдоенко. Безымянный роман
Татьяна Пономарёва. Заметки психбольной

3. Чтения. Свои стихи и прозу читают Мария Лысенко, Елена Ткачевская, Владимир Пряхин, Виктор Эйзенбраун, Александр Метёлкин, Татьяна Грауз, Александр Рытов, Кира Кирман, Анна Шеремет, Злата Иванова, Дмитрий Глазков, Татьяна Романова-Настина, Виктор Ротт, Иван Богатиков, Екатерина Шильдер и др.
Для желающих почитать стихи открыт «свободный микрофон».

Модератор – Елена Зейферт.

Вас ждут, как и всегда, чай и кофе. Можно прийти и просто для знакомства.

Адрес: метро «Фрунзенская», ул. Малая Пироговская, 5. Зал «Берлин», из холла налево.

Вечер авторов журнала Института этнокультурного образования «BiZ-Bote» («Вестник BiZ»)

Литературный клуб Международного союза немецкой культуры «Мир внутри слова» рад приветствовать Вас!

17 декабря в 15.00 приглашаем на Вечер авторов журнала Института этнокультурного образования «BiZ-Bote» («Вестник BiZ»).

BiZ – аббревиатура Bildungs- und Informationszentrum, информационно-образовательного центра, на базе которого вырос Институт этнокультурного образования.  Не у каждого института есть свой Вестник, а у нашего есть, и в нём работает постоянная литературная рубрика «Unsere Literatur» («Наша литература»). Ведущая рубрики – Елена Зейферт.

В этой рубрике были опубликованы произведения Эдмунда Гюнтера, Виктора Кляйна, Виктора Шнитке, Иоганна Варкентина, Венделина Мангольда, Эмилии Зоммер, Екатерины Адасовой (Шильдер), Артура Розенштерна, Андреаса Петерса, Генриха Рана, Ивана Бера, Макса Шатца, Виктории Мораш, Мелитты Рот, Ольги Колпаковой (Зайтц), Елены Гриненвальд, Евгения Больдта, Александра Беккера, Светлана Качеровской, Георгия Генниса, Дмитрия Тюпы (Бахмана), Эдмунда Матера и других авторов.

Читают стихи авторы журнала Института этнокультурного образования «BiZ-Bote» («Вестник BiZ») Георгий Геннис и Дмитрий Тюпа (Бахман).

С  критическими заметками об их творчестве выступают авторы журнала Эмилия Зоммер и Екатерина Адасова (Шильдер).

В вечере участвует главный редактор журнала «BiZ-Bote» кандидат филологических наук, журналист, автор ряда книг по истории российских немцев Ольга Силантьева.

Гости (с правом критического выступления) – московские критики и поэты Алла Марченко, Татьяна Зоммер, Михаил Вяткин, Владимир Пряхин, Людмила Вязмитинова, Мария Попова, Екатерина Зейферт, Николай Милешкин и др.

Ведущая вечера – Елена Зейферт, руководитель литературного клуба МСНК «Мир внутри слова», доктор филологических наук.

Вечер состоится 17 декабря в 15.00 в зале «Эшборн».

Адрес:  Российско-немецкий дом в Москве, ул. Малая Пироговская, 5, 5 этаж.

Библиовечер-2017

Литературный клуб «Мир внутри слова» в рамках международной акции в поддержку чтения «Библионочь» приглашает 21 апреля 2017 года в 19.00 на «Библиовечер».

Сеть мероприятий «Библиночь», как всегда, объединит не только библиотеки, но и литературные музеи, книжные магазины и интернет-платформы по всей стране.

На «Библиовечер» литературного клуба «Мир внутри слова/ «Die Welt im Wort» приглашаются все желающие литераторы, все участники литературного клуба и те, кто впервые хотят его посетить. Мы ждём не только писателей, но и, конечно, читателей!

Переплетение тем нашего Библиовечера -2017  – основной спектр интересов нашего клуба.

1 тема

Читать полностью

Люди-книги: немецкие грани

Литературный клуб Международного союза немецкой культуры «Мир внутри слова» приглашает Вас принять участие в проекте «Люди-книги: немецкие грани».

В рамках этого проекта в будущем состоится серия мероприятий.

Но в первый раз проект «Люди-книги: немецкие грани» пройдёт в рамках IV весеннего фестиваля искусств «Диалог культур» в Российско-немецком доме Москвы – 26 марта в 15.00 в зале «Эшборн» (сбор гостей в 14.30).

Проект станет прекрасным инструментом в освещении проблем и достижений творческих людей. Каково быть сегодня учителем немецкого языка и почему это интересно? Лауреат премии Андрея Белого – уличный музыкант? Чем самолёты похожи на птиц? На что направлена немецкая сатира? У современного художника в предках был алхимик?

Приходите, и узнаете ответы на эти вопросы.

Мы хотим собрать в одном месте необычных людей, готовых рассказать о себе (они «книги»), и «читателей» – людей, которые хотят понять эти типажи. «Читатели», которые придут к нам на проект «Живая библиотека», получат «каталог» с аннотациями к «книгам», из которого смогут выбрать ту или иную «книгу» для чтения. Люди-«книги» в художественной форме расскажут о себе, «читатели» смогут задать им вопросы. Наши «книги» будут говорить в художественной или научно-популярной форме (стихи, проза, эссе, воспоминания, научно-популярные произведения и др.).

В мероприятии примут участие лауреаты конкурсов «Лучшие имена немцев России», «Друзья немецкого языка» и авторы книг издательства «Русдойч медиа».  Наши книги – российские немцы, но героями проекта станут и представители других национальностей, интересные как своими высокими достижениями, так и вниманием к немецкому миру.

Вас ждёт встреча с «книгами»:

Читать полностью

Мастерская «Имя и вещь». Конкурс перевода

Литературный клуб Международного союза немецкой культуры «Мир внутри слова» открывает новый весенний сезон литературной мастерской Елены Зейферт «На Малой Пироговке».

Внимание – главное событие:

Объявляется I Международный российско-немецкий конкурс художественного перевода!

Мы переводим произведения российских немцев, живущих в  Германии.

Этой весной вас ожидают тематические мастерские и школа перевода, на которой начнётся работа по I Международному российско-немецкому конкурсу художественного перевода. Мероприятия пройдут на русском и немецком языках и состоятся в сотрудничестве с Литературным объединением немцев из России: это совместный российско-германский проект.

Первая встреча  назначена на 11 марта (в 14.00) и будет включать в себя два блока.

Читать полностью