Предварительные итоги. Zwischenbilanz

В марте в Москве открыл свою работу литературный клуб Международного союза немецкой культуры «Мир внутри слова» (ведущая – Елена Зейферт), основанный в январе этого года в Кисловодске в рамках проекта «Авангард». Участники клуба – авторы и читатели российско-немецкой, немецкой и русской литературы. В программе – презентации книг и литературной периодики, общение с литературными деятелями (писателями, переводчиками, литературоведами, издателями), лекции, мастер-классы, дискуссии, чтения, конференции.


Первым мероприятием, состоявшимся 25 марта в Российско-Немецком Доме, стала встреча с писателем-романистом, доктором филологических наук Олегом Клингом (Москва). На презентации его нового романа «Последнее утро Бабра» (М., «Школа радости», 2009) зрители получили возможность вместе с автором осмыслить изображённые в романе события августа 1991 года.

30 марта в Государственной публичной исторической библиотеке прошёл творческий вечер российско-немецкого поэта и художника Роберта Кесслера (Москва). В программе встречи – презентация его книг «Птица С», «Зелёный луч», «Избранная лирика», разговор о его поэтическом и изобразительном творчестве.

8 апреля в Российско-Немецком Доме состоялось заседание литературоведческой секции «Проблемы изучения жанров немецкой литературы» в рамках работы Международной конференции «XXII Пуришевские чтения», ежегодно проводимой Московским педагогическим государственным университетом и посвящённой памяти известного отечественного германиста XX века Бориса Ивановича Пуришева. От МСНК был представлен доклад доктора филологических наук Елены Зейферт «Жанр и этническая картина мира в поэзии российских немцев второй половины XX – начала XXI вв.».

6 мая был проведён вечер писателя-романиста Симона Цатуряна (Москва) с презентацией его нового романа о российских немцах «ЛЭМС» (М., «Юни Пресс СК», 2009). ЛЭМС – аббревиатура имён вождей мировой революции Ленина, Энгельса, Маркса, Сталина: это народное название городка Чинарлы (Ленинкенд), историческое имя которого – Георгсфельд. Давным-давно в это место прибыли немцы, затем его обживали азербайджанцы, армяне, русские.

9 июня героями клуба стали организатор встреч с переводчиками Елена Калашникова и известный переводчик Владимир Летучий (Москва).

Посетителей литературного клуба ждут новые мероприятия, в том числе встречи литературоведом-германистом Юрием Архиповым, главным редактором литературного журнала «Знамя» Сергеем Чуприниным, российско-немецким писателем и учёным Ингой Томан, исполнителем немецкой поэзии под гитару Юрием Вайханским.

„Die Welt im Wort“ – Zwischenbilanz

Der Literaturclub des Internationalen Verbandes der deutschen Kultur (IVDK) „Die Welt im Wort“ verabschiedet sich in die Sommerpause und zieht positive Zwischenbilanz. Seit der Gründung des Clubs im Januar 2010 konnten bereits mehrere Veranstaltungen mit interessanten Gästen und interessiertem Publikum organisiert werden.

Im März 2010 öffnete seine Türen der Literaturclub des IVDK „Die Welt im Wort“, der zwei Monate zuvor in Kislowodsk im Rahmen des Projektes „Avantgarde“ gegründet wurde. Der Teilnehmerkreis besteht aus Autoren und Lesern der russisch-deutschen, russischen, und deutschen Literatur. Im Programm des Clubs, der von Frau Dr. habil. Elena Seifert geleitet wird, sind verschiedene Buchpräsentationen, Treffen mit Literaturschaffenden (Schriftstellern, Übersetzern, Literaturwissenschaftlern, Verlegern) sowie Lesungen, Diskussionen, Konferenzen und Workshops geplant.

Die erste Veranstaltung des Clubs, die am 25. März im Deutsch-Russischen Haus stattfand, war ein Treffen mit dem Romanschriftsteller Dr. habil. Oleg Kling (Moskau). Bei der Präsentation seines neuen Romans „Der letzte Morgen von Babr“ (Moskau, 2009) hatte das Publikum die Möglichkeit, die im Roman dargestellten Ereignisse aus dem August 1991 zusammen mit dem Autor zu durchleben.
Zum zweiten Mal traf sich der Literaturclub am 30. März in der Staatlichen Öffentlichen Historischen Bibliothek zur Autorenlesung des russisch-deutschen Schriftstellers und Malers Dr. Robert Kessler (Moskau). Im Rahmen dieser Veranstaltung stellte Robert Kessler seine Bücher vor: „Vogel S.“, „Der grüne Strahl“, „Ausgewählte Lyrik“). Die anschließende Diskussio

n des Autors mit dem Publikum rundete den Abend ab.
Am 8. April wurde im Deutsch-Russischen Haus die literaturwissenschaftliche Sitzung zum Thema „Probleme der Genre-Analyse in der deutschen Literatur“ abgehalten. Die Sitzung fand im Rahmen der Internationalen Konferenz „22. Purischew-Lesungen“, die dem bekannten Germanisten des 20. Jahrhunderts Boris Purischew gewidmet ist und jährlich von der Moskau der Staatlichen Pädagogischen Universität organisiert wird, statt. Der Internationale Verband der deutschen Kultur wurde von Frau Dr. habil. Elena Seifert vertreten, die einen Vortrag zum Thema „Genre und ethnisches Weltbild in der Poesie der Russlanddeutschen Ende des 20. Jahrhunderts – Anfang des 21. Jahrhunderts“ hielt.
Am 6. Mai lud der Literaturclub „Die Welt im Wort“ zum Autorenabend mit dem Schriftsteller Simon Zaturjan (Moskau) ein. Simon Zaturjan präsentierte seinen neuen Romans „LEMS“ (Moskau, 2009) über Russlanddeutsche. Hinter den Buchstaben „LEMS“ stehen die Namen von Lenin, Engels, Marx, Stalin; außerdem ist es die volkstümliche Bezeichnung für die Stadt Tschinarli (Aserbajdschan), die zuerst von Deutschstämmigen (damaliger Name der Stadt – Georgsfeld) und später von Aserbaidschanern, Armeniern und Russen bewohnt war.

Bei der letzten – vor der Sommerpause – Veranstaltung des Clubs am 9. Juni hatten Telnehmer und Gäste im Rahmen der Begegnungsreihe mit Übersetzern „Auf Russisch mit Liebe“ die Möglichkeit, den bekannten Literaturübersetzer aus dem Deutschen ins Russische – Wladimir Letutschij zu sehen. Die Organisatorin der Begegnungsreihe Elena Kalaschnikowa diskutierte mit Wladimir Letutschij und dem Publikum über die Kunst des Übersetzens.

Nach der Sommerpause dürfen sich Besucher auf neue interessante Veranstaltungen freuen, u.a. auf Begegnungen mit Dr. habil. Jurij Archipow (Germanist), Dr. habil. Sergei Tschuprinin (Chefredakteur der Literaturzeitschrift „Snamja“), Dr. Inga Thoman (deutsch-russische Schriftstellerin und Wissenschaftlerin) sowie Jurij Waichanskij (Rezitator, Komponist und Gitarrist).

Один отзыв.

  1. Дайвинг на Красном море пишет 25.06.10 в 5:16 пп

    Хороший сайт…

    …как много в интернете достойных мест! Ваш сайт blog.rusdeutsch.ru то, что нужно……

Ваш отзыв