Архив рубрики: ‘ Конкурсы ’

Милый друг, сегодня ты улетишь в Космос, а мы останемся ждать тебя на Земле. Честно, я смотрю на звёзды не каждый день, но теперь я буду каждую ночь, молясь за тебя, смотреть не на иконы, а на звёзды. Буду следить за крошечной точкой, движущейся среди звёзд, и вспоминать наше с тобой общее земное прошлое.
Милый друг, когда ты будешь смотреть в окно иллюминатора, проплывая над Великим Новгородом, над нашим родным селом Бронницей, вспомни обо мне. И о тех маленьких житейских радостях, которые украшают семейную повседневность каждый день и каждую ночь. Они, словно звёзды на небе, со временем приобретают уникальный рисунок созвездия, нашего с тобой созвездия.
Милый друг, как хорошо, что ты не один в Космосе, что вы летите в команде. Берегите друг друга. Вы самые родные существа на орбите и ближе у вас нет никого во всём Космосе, пока вы не вернётесь домой.
Милый друг, я желаю тебе пережить все предвиденные и непредвиденные испытания в Космосе в спокойствии духа. Помоги тебе Бог остаться живым и невредимым и вернуться ко мне, на Землю. Я люблю тебя, и когда ты рядом и когда ты не рядом. Помни об этом и никогда не сомневайся во мне, как я не сомневаюсь в тебе. Всё будет хорошо, мой милый друг.

09.04.2020 Село Бронница
©Ксения РОРМОЗЕР

Конкурсное эссе на соискание стипендии  http://oxfordrussia.ru/

Благими намерениями, как известно из популярного высказывания, вымощена дорога в Ад. К сожалению, это высказывание стало аксиомой любого человеческого волеизъявления. Рассмотрим на примере русских немцев.

В России было много немецких поселений, потому что переселенцы из Германии приглашались к нам не однократно, о чем свидетельствуют Императорские Указы. Это были люди разных сословий и разнообразных талантов. Для всех желающих переехать здесь нашлось место и достойная работа. Никогда немецкие переселенцы не ели свой хлеб даром. Они много и честно работали на благо нашей земли и своей семьи.

В Великом Новгороде было всего два официальных крестьянских немецких поселения. Многие же семьи обрусевших немцев из разных сословий обосновались на территории Новгородской губернии, специально не объединяясь друг с другом, но поддерживая добрососедские отношения.

Репрессии начались перед Первой Мировой войной, и до 1941 года русские немцы были принудительно выселены с предоставленной им в собственность территории. Русские немцы принимали на себя огонь ненависти к фашистам всюду, где бы они ни находились. И принимали его незаслуженно.

После реабилитации их потомки вернулись в Новгород, и многие из них остаются верны своей родовой памяти. На Новгородской земле до сих пор вспоминают обрусевших немцев, внёсших заметный вклад в культуру и историю города. Например, губернаторов: Якова Сиверса (в честь которого назван судоходный канал), Августа Денфера (стараниями которого была открыта первая в Новгороде Публичная библиотека), Эдуарда Лерхе (много и плодотворно трудившегося на Новгородской земле), вице-губернатора О. Ф. Отто и его сына Дмитрия (директор Императорского клинического повивального института и до 1906 женского медицинского института в Санкт-Петербурге), мостостроителя Казимира Рейхеля (по мосту им спроектированному в селе Бронница ездили машины вплоть до 2005 года), и многих, многих других.

Но вот в чём беда, хотя русские немцы и их потомки честно трудились и продолжают трудиться на благо нашей многонациональной родины, коренное население России до сих пор путает понятие фашизма с немецкой национальностью, и относится настороженно к тем, кто имеет немецкие корни.

Однако потомкам русских немцев никак не возможно исключить из ДНК, ни вычеркнуть из Помянника имена своих пра-прадедов и пра-прабабушек. Они для правнуков всегда будут единственными родными людьми. И боль, незаслуженно причинённая предкам, всегда эхом будет отзываться в душах потомков.

Мне бы хотелось в своей «Новгородской немецкой газете», которую я мечтаю издавать в Великом Новгороде, дать почувствовать своим современникам, что каждый в этой жизни сам выбирает свой путь и сам должен нести за него ответственность. И это контрпродуктивно, наконец, для многонационального общества перекладывать чью-то ответственность на целый народ или его отдельных представителей.

Отвечая на тему данного эссе, можно проследить на примере истории российских немцев, что в благих намерениях русских Императоров, по воле и приглашению которых в Россию прибыли в своё время переселенцы из Германии, теперь, спустя многие годы, мы можем констатировать явное существование зла.

Может быть, нужно было раньше отменить крепостное право и продумать возможность развития русского крестьянского хозяйствования на русской земле, а не приглашать людей со стороны и давать им льготы, которых было лишено родное коренное население. Тем самым было спровоцировано глухое недовольство в их душах, которое впоследствии вылилось в погромы и репрессии немецкого народа на государственном уровне. А может быть немец остаётся немцем, равно как русский остаётся русским, куда бы их ни закинула судьба. И сосуществование этих двух народов, по идее, даётся нелегко в силу их самобытности, в силу различности их шкалы ценностей?
А может быть всё гораздо проще. Говоря о благих намерениях, никогда нельзя упускать из виду тот факт, что в этом Мире по умолчанию существует зло, действие которого никогда нельзя ни просчитать наперёд, ни избежать в принципе. Поскольку всё: и слова, и дела, и мысли даже, — всегда подвергаются искушению злом. И нам не дано предугадать (по известному замечанию Фёдора Тютчева) не только как отзовётся наше слово, но и как с развитием истории государства отзовётся вмешательство в судьбы коренных народов и переселенцев на данную территорию.

Весь Мир сейчас переживает новую волну переселения народов из Азиатских стран в Европу и Северную Америку. Россия тоже не стала исключением. И пусть эти люди приезжают под официальным названием «гастарбайтер», но кто знает, в каком статусе они окажутся через несколько поколений на новых для них землях. И чем впоследствии, добром или злом, обернётся для них и для тех государств, которые их приняли, это глобальное переселение.

26.09.2019 село Бронница

©Ксения Рормозер https://www.stihi.ru/avtor/otishie

Дорогой участник VII Всероссийского конкурса «Друзья немецкого языка»,
Оргкомитет Конкурса искренне благодарит вас за создание крайне интересных, глубокомысленных и талантливых работ!
Продолжайте совершенствовать свои знания немецкого языка, знакомиться с особенностями разнообразных культур и не забывайте про важность раскрытия в себе всех потенций, заложенных природой в человеке!
С наилучшими пожеланиями,
Оргкомитет Конкурса «Друзья немецкого языка»
АОО «Международный союз немецкой культуры»

ПЕРЕВОД КСЕНИИ РОРМОЗЕР С НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК

«ФИАЛКА» АВТОР НЭЛЛИ ВАККЕР

- Почему ты молчишь, фиалочка? – спросила маленькая Эрика, – Поговори со мной.
- О, я так благодарна тебе за то, что ты всегда приносишь мне прохладную воду, когда я хочу пить. Мне нравится жить у тебя.
- И делаешь это с удовольствием! – добавил Вереск, – словно играючи.
- Да, но детские игры бывают очень разными, – сказал вьюнок, – Особенно, когда дети без нужды срывают или топчут нас, ведь нам же больно!
- Расскажи, почему тебя называют фиалкой? – спросила любопытная Эрика.
- Это длинная история…
Вот посмотри внимательно на мой цветочек, видишь пять лепестков? Заметь, что четыре из них лежат попарно, а пятый, самый большой и прекрасный, лежит напротив них. Так вот этот большой лепесток зовётся мачехой, рядом с нею её дочери, а напротив два лепестка, самых скромных – это падчерицы.
Но так было не всегда. Сначала мачехин лепесток находился между лепесточками падчериц и только представь, как им не сладко жилось, ведь она их постоянно за всё ругала.
Соседние цветочки слышали это и очень жалели сироток, но не знали, как им помочь. И вот однажды они решили обратиться к колдовству. И по их желанию произошло чудо.
В одно прекрасное утро мачеха собралась снова сорвать зло на сиротках, но каково же было её удивление, когда она обнаружила под собою чёрную землю и вместо падчериц рядом с нею были её дорогие доченьки. А падчерица теперь были ближе к голубому небу, и ветер ласкал их и солнечные лучики играли на их лепестках.
И это ещё не всё, оказалось, что у гордого лепестка мачехи вырос маленьких хвост.  А у родных дочерей вдруг появились маленькие усики. И теперь никто бы не смог назвать их прекрасными.
С тех пор, как не странно, в семье фиалки воцарился мир. Постепенно падчерицы простили и забыли все обиды мачехе, которая очень к ним изменилась.
В честь этого чуда они стали называть себя фиалкой трёхцветной. Ведь падчерицы с почтением относились к своей мачехе.
Маленькая Эрика поцеловала каждый лепесточек на фиалочке в благодарность за милую сказку.
- Вы только посмотрите, где наш ребёнок! – удивилась бабушка,  – он слушает цветочные сказки! Да, да цветочки знают много забавных сказок и с удовольствием их рассказывают. Но теперь нам пора домой, ведь завтра ты идёшь в школу. Ну-ка спроси у своих дорогих цветов, кто бы из них хотел быть в букете, который ты подаришь своей первой учительнице?!
И тут же Эрика услышала, как с клумбы зазвенели пёстрые голоса цветов:  – Ах, возьми нас, и нас, и мы хотим быть с тобою в школе, чтобы посмотреть, где ты будешь учиться и красивая ли у тебя учительница?!

————————-

Das Stiefmütterchen. Wacker Nelly.

«Und warum schweigst du, Stiefmütterchen?» fragte die kleine Erika.

«Hast du nichts zu erzählen?»

„Ich möchte mich nur recht schön bei dir bedanken, daß du uns immer so kühle Wasser bringst, wenn wir durstig sind“, sagte das Stiefmütterchen.

„Das tue ich gern“, erwiderte Erika. „Das ist ein Spiel für mich.“

„Manche Kinder spielen anders“, fuhr das Blümlein fort.

„Sie reißen ohne Grund unsere Blüten ab und trampeln auf uns herum. Das tut recht weh.“

„Warum heißt du eigentlich Stiefmütterchen?“ wollte Erika wissen.

„Das ist eine lange Geschichte… Schau dir meine fünf Blättchen an, vier liegen paarweise, das fünfte aber, das größte und schönste, liegt ihnen gegenüber. Dieses breite herausgeputzte Blatt ist die Stiefmutter. Zu beiden Seiten auch bunt und schön sitzen ihre Töchter. Ganz oben siehst du zwei einfarbige Blättchen – die bescheidenen Stieftöchter.“

Doch so war es nicht von jeher. Vor vielen Jahren saß die Stiefmutteroben zwischen den Stieftöchtern.

Was mußten die Armen durch diese Nachbarschaft leiden! Die böse Stiefmutter schalt sie und schimpfte von früh bis spät. Alle Nachbarblumen bedauerten die Kleinen. Aber wie konnten sie den Waisen helfen? Wie sie beschützen? Da beschlossen die Blumen, sich an einen Zauber zu wenden. Und auf sein Geheiß geschah ein Wunder… Als die Stiefmutter eines Morgens wieder ihren Arger an den Waisen auslassen wollte, erstarrte sie vor Verwunderung: Unter sich erblickte sie die schwarze Erde, und statt der  wehrlosen Mädchen saßen neben ihr die eigenen Töchter, Die Stieftöchter jedoch befanden sich ganz oben, wo der Wind sie umkoste und die Sonnenstrahlen sie streichelten.

Das war aber noch nicht alles! Das stolze Stiefmutterblatt hatte hinten ein Schwänzchen bekommen, und jeder ihrer Töchter wuchs ein Schnurrbärtchen. Wer wird sie jetzt noch schön nennen?!

Seither herrscht Frieden. Die Waisen vergaßen bald alle Kränkungen, sie bedauerten sogar ihre Stiefmutter, die sich nun ganz verändert hatte, und nannten sie Stiefmütterchen. Daher mein Name.“

Erika küßte das Stiefmütterchen zum Dank für das Märchen.

„Na, siehst du Kind“, sagte die Großmutter. „Die Blumen können dir eine Menge erzählen. Aber jetzt müssen wir nach Hause, denn morgen gehst du doch zur Schule. Hast du schon gefragt, ob die Blumen dir für deine erste Lehrerin einen Strauß geben wollen?“

Das klang es im Chor vom Beet her:

„Nimm mich, Erika!“

„Und mich!“

„Wir möchten alle deine Schule und erste Lehrerin sehen.“

Ксения, здравствуйте!
От всей души поздравляем вас с получением звания дипломанта конкурса «Хранители Природы»!
Статья об итогах конкурса: http://okultureno.ru/articles/29259-podvedeny-itogi-l...
Желаем вам творческих успехов и надеемся на продолжение сотрудничества с вами в дальнейшем.
С уважением, член художественного совета НРО СП России Олег Юдин.

Мар 19

Русь моя!

Автор: otishie