Andreas Peters

ALTE HEIMAT

Russische Kirche, Zwiebeltürme

treiben Tränen in die Augen. Ich

schließe sie. Moskau glaubt nicht

an so was. Mit Gold nicht aufzuwiegen

die Zwiebeln auf Sankt Petersburger Bazar.

Старая Родина

Смотрю сквозь слёзы я на луковки Церквей,
Словно на лук на Питерском базаре.
«Москва слезам не верит», что ж теперь,
Глаза закрою, чтобы слёз не увидали.

Автор вольного перевода с немецкого © Ксения Рормозер https://www.stihi.ru/avtor/otishie,
заочная участница 1-го Международного российско-немецкого конкурса художественного перевода

Рубрики: Вольный перевод

Написать комментарий

XHTML: Вы можете использовать эти теги: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>