Ноя 4

Рецепт работы переводчика

Автор: zeitzulebenzeitzulernen

«Три товарища» Ремарка, рассказы Кафки, произведения Броха, Тика, Бюхнера, Гессе – все это сокровище немецкой литературы открыл для русского читателя писатель и переводчик, германист Юрий Иванович Архипов. На его счету более 2000 публикаций, 8 премий «За лучшую статью года»,  литературная премия им. Дельвига.

Недавно в литературном клубе «Мир внутри слова» состоялась встреча с Юрием Архиповым, посвященная Веймару как центру русско-немецких отношений. В мероприятии приняли участие писатели, переводчики, преподаватели и студенты педагогического (МПГУ), областного (МГОУ) и лингвистического (МГЛУ) университетов.

Юрий Иванович согласился поделиться с нами рецептом своей успешной работы.

Подробнее…

Окт 5

«Голоса молчания»

Автор: zeitzulebenzeitzulernen

28 августа в рамках литературного клуба «Мир внутри слова» состоялось мероприятие «Голоса молчания» («Stimmen des Schweigens»), посвящённое Дню памяти и скорби российских немцев.

В этот день в 1941 году был издан Указ Президиума Верховного Совета СССР «О переселении немцев, проживающих в районах Поволжья». Депортированные немцы отправлялись в отдалённые районы страны в необорудованных для перевозки людей вагонах, часто в условиях полной антисанитарии, критической нехватки пищи и воды. Всё это привело к тому, что многие погибли ещё в пути. Тех, кто сумел пережить дорогу, ждали новые испытания, ещё более суровые. Выселенным немцам приходилось круглый год, в том числе и морозными зимами, ютиться в ветхих бараках и землянках. Из переселенцев формировались рабочие колонны, названные позже трудовыми армиями. Они задействовались на самых опасных и тяжёлых работах. Результатом этих непосильных условий жизни и труда стала гибель сотен тысяч людей из числа депортированных немцев.

Эти трагические события всегда будут живы в памяти российских немцев. Поэтому этой теме было посвящёно и заседание  литературного клуба.

Подробнее…