Witalij aus Rowno | Wolyndeutscher

Теги | Кирха

Лютеранская кирха на улице Пушкина в Ровно. 1930-е годы.

Найдено еще одно изображение ровенской евангелистско-лютеранской церкви, датируемое 1930-ми годами. На заднем плане видны строения, занятые в настоящее время структурами МВД Украины.

, , , , , Скрыть

В  1902 г. был официально основан приход в Ровно. [2] А уже в  1904 г. этот молитвенный дом был одним из 191 молитвенного дома на Волыни.
В количественном соотношении немцы среди прочих национальностей, проживавших в регионе, занимали четвертое место после украинцев, поляков и евреев. Основной конфессией среди немцев Волыни было именно лютеранство. По данным на 1927 год (год, когда молитвенный дом в Ровно получил статус церкви) лютеранство исповедовало 25464 немцев Волыни. Баптистов среди волынских немцев было тогда 1010 человек, адвентистов 98, штундистов 57, католиков 163, православных 86. [1]
Согласно старих российских правил, которые продолжали действовать в 1920-1930-е годы в Польше, ответственным за состояние кирхи, религиозной общины, был «церковный совет». Члены церковного совета выбирались в количестве 12 человек из членов собрания делегатов открытым голосованием. В компетенцию совета входило:
1. Обращать внимание на внутренний и внешний порядок в церкви и около нее во время Богослужения.
2. Помогать приходскому священнику в исполнении решений собрания делегатов.
3. Готовить вместе со священником план работы религиозной общины.
Из членов общины выбирали казначея, который вел счетные книги общины. Срок полномочий церковного совета составлял три года. [1]
Как видно из хронологии динамики развития ровенской кирхи в междувоенный период, в целом происходило позитивное развитие церкви. Основанием чему может быть только успешное существование лютеранской общины, что должно было включать в себя не только количественный прирост паствы, но и экономико-социальные факторы её развития. Таким образом можно подбить итог, и предположить что 1939-й год ровенская лютеранская община встрелила в период свого развития и последующие далее события самым губительным образом отразились на её судьбе.

1. Німці-волиняни. – Л. Потапчук, м. Луцьк
2. Костюк М., Нойтатц Д. Волынские немцы // Немцы России: энциклопедия. Т.I. М., 1999. С. 398.

Изображение:
Gebäude der evang.-luth. Kirche in Rowno. Zeichnung im Kalenderblatt.
Здание евангелистско-лютеранской церкви в Ровно.Рисунок на листке календаря. Волынский народный календарь 1936 год.
Источник:

http://www.wolhynien.de/gallery/02/main.php?cmd=imageview&var1=rowno%2FRowno06.jpg

Здание евангелистско-лютеранской церкви в Ровно.Рисунок на листке календаря. Волынский народный календарь 1936 год.

Здание евангелистско-лютеранской церкви в Ровно.Рисунок на листке календаря. Волынский народный календарь 1936 год.

Многоквартирный жилой дом на месте немецкой Кирхи в Ровно

, , , , , Скрыть

Некоторую информацию о ровенских немцах можно почерпнуть из Историко-статистического описания церквей и приходов Волынской епархии, составленного преподавателем Волынской духовной семинарии Теодоровичем Н. И. и изданного в типографии Почаево – Успенской лавры в 1889 году. В нём на страницах 456-457 упоминается, что в приписной деревне Дворец, являющейся фактически пригородом Ровно, в то время проживало 25 душ лютеран-немцев. Это далеко не полные данные о численности немцев в Ровно и его пригородах. Известно, что через несколько лет после выхода в свет Историко-статистического описание церквей и приходов Волынской епархии, немцы – лютеране построили в Ровно свой молитвенный дом.

ЕВАНГЕЛИСТСКАЯ – ЛЮТЕРАНСКАЯ ЦЕРКОВЬ В РОВНО
В наши дни в центральной части города по адресу: улица Пушкина, дом №5 находится
9 этажное многоквартирное здание, построенное еще во времена СССР в 1970-е годы. Мало кто знает, что было на этом месте ранее. В глухой подворотне, почти незаметной, которую сразу не так просто найти, на стене дома установлена памятная доска. Редкий прохожий, невзначай бросивший взгляд в этот неприглядный уголок может прочесть надпись на доске из серо-черного гранита. Надпись повествует на двух языках (украинском и немецком):

«На цьому місці знаходилась до переселення німців в січні 1940 г. євангельсько-лютеранська церква, збудована в 1896 р. як молитовний будинок. А в 1927 р. перебудована в церкву. В 1933 р. споруджена дзвіниця.»

Перевод на русский язык :

Памятная доска на улице Пушкина в Ровно

«На этом месте находилась до переселения немцев в января 1940 г. евангелистско-лютеранская церковь, возведенная в 1896 г., как молитвенный дом. А в 1927 г. перестроенная в церковь. В 1933 г. сооружена колокольня. »

«An dieser Stelle befand sich eine evangelisch – lutherishe Kirhe 1896 als Bethaus erbaut, 1927 erweitert zu einer Kirche mit Glockenturm 1933. bis zur Umsiedlung der Deutschen im Januar 1940»

, , , Скрыть

Найти!

Все блоги | Дизайн devolux