Итоги работы секции по литературе в Галле

Литература российских немцев

Модераторы: Елена Зейферт, Венделин Мангольд

В ходе работы секции основные усилия были направлены на формирование рабочей группы по подготовке учебного пособия по литературе российских немцев, программе повышения квалификации для мультипликаторов и других слушателей института этнокультурного образования BiZ и предложения этой программы к факультативному изучению в программах вузов-партнёров консорциума.

Слушатели работали с Хрестоматией прозы российских немцев «В воздухе растёт колокольня из звуков», Антологией  литературы российских немцев «Навстречу недоверчивому солнцу», сборниками стихов и прозы российских немцев, материалами рубрики «Литература российских немцев» в BiZ-Bote.

Было заслушано 5 докладов. Венделин Мангольд рассказал о довоенной литературе российских немцев, Елена Зейферт – о послевоенной. Юлия Тейзе выявила этнокультурный компонент в литературе российских немцев. Евгений Щекотин доложил о контексте появления понятия «российские немцы» в Интернете. Максим Батурин сделал доклад о личности многогранного российско-немецкого писателя Виктора Кляйна, используя документы из архива Новосибирского государственного университета, где Кляйн работал преподавателем, и выйдя на уровень изучения диалекта.

Читать полностью

Семинар в городе Галле

В рамках Культурно-исторического семинара, который проходил с 12 по 16 октября в Галле (Саксония-Ангальт, Германия), состоялась секция «Литература российских немцев». Модераторами стали поэт Wendelin Mangold (Германия) и писатель, поэт, доктор филологических наук Елена Зейферт (Elena Seifert).

Итоги секции:

Часть 1

Часть 2

Часть 3

Наш клуб открыл новый сезон

22 сентября в два этапа состоялась мастерская «На Малой Пироговке» при литературном клубе «Мир внутри слова», по предварительной записи. Мероприятие прошло по системе «Аристотель – ученик», поэт или прозаик тет-а-тет с преподавателем. Участвовали Екатерина Адасова-Шильдер, Владимир Пряхин и другие, были обсуждены рукописи будущих книг..

Открытие нового сезона: мероприятия

Литературный клуб «Мир внутри слова» открывает свой новый культурный сезон.

22 сентября в 14.00 состоится литературная мастерская «На Малой Пироговке». Формат встречи – по заявкам желающих обсудить свои рукописи тет-а-тет с преподавателем. Пройдут индивидуальные консультации Елены Зейферт с участниками. Запись в мастерскую по адресу: litred@ivdk.ru

Адрес: Малая Пироговская, 5, оф. 55, Библиотека Международного союза немецкой культуры (при себе иметь паспорт для прохода через охрану).

Читать полностью

Библиовечер-2017

Литературный клуб «Мир внутри слова» в рамках международной акции в поддержку чтения «Библионочь» приглашает 21 апреля 2017 года в 19.00 на «Библиовечер».

Сеть мероприятий «Библиночь», как всегда, объединит не только библиотеки, но и литературные музеи, книжные магазины и интернет-платформы по всей стране.

На «Библиовечер» литературного клуба «Мир внутри слова/ «Die Welt im Wort» приглашаются все желающие литераторы, все участники литературного клуба и те, кто впервые хотят его посетить. Мы ждём не только писателей, но и, конечно, читателей!

Переплетение тем нашего Библиовечера -2017  – основной спектр интересов нашего клуба.

1 тема

Читать полностью

Программа мероприятий на декабрь

Дорогие друзья!

Литературный клуб Международного союза немецкой культуры «Мир внутри слова» рад приветствовать Вас и познакомить с программой на декабрь 2016 года.

Patrik Valouch

Центральный гость декабря – австрийский поэт, переводчик и исследователь литературы Патрик Валох.

5 декабря в 19.00 в зале «Берлин» состоится творческий вечер критика Ольги Гертман-Балла. Вас ждёт презентация её книги «Упражнения в бытии» (2016).

Ольга Гертман-Балла – родилась в 1965 г., живёт в Москве. Окончила исторический факультет Московского педагогического университета. Журналист, заведующая отделом философии и культурологии журнала «Знание – сила». Лауреат премии журнала «Новый мир» за 2010 год в номинации «Критика». Вошла в лонг-лист премии «Московский наблюдатель» за 2013 год, в шорт-лист той же премии – за 2016 год.

Автор более тысячи статей и эссе, опубликованных в шестидесяти периодических бумажных и электронных изданиях (в том числе под именем «Ольга Гертман»), среди которых: «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Дружба народов», «Иностранная литература», «Вопросы философии», «Новое литературное обозрение», «Неприкосновенный запас», «Воздух», «Homo Legens», «Знание-Сила», «Независимая газета», включая приложение «НГ-Ex Libris», «The Art Newspaper Russia», «Русский журнал», «Лиterraтура», сайт радио «Свобода», «Colta.ru», «Частный корреспондент», «Гефтер.ру» и другие. Публиковалась также в некоторых сборниках статей и альманахах («Альтернативные миры знания», «Философия науки», «Homo mortalis – Человек смертный», «Острова в море памяти», «Сила простых вещей», «Абзац», «Человек.RU», «Проблемы теоретической и гуманитарной географии» и др.).

Читать полностью

Литературная гостиная в Царицыно

Очень благодарна председателю жюри «Эмигрантской лиры» Александру Мельнику за роскошную идею дизайна чтений – проекцию фотопортрета выступающего поэта и 3-5 строк крупным шрифтом из его ключевого стихотворения. Эффектно и глубоко. Мы воспользовались этой идеей для литературной гостиной, которая состоится 18 сентября в 15.30 в Царицыно. Стихи и прозу будут читать руководители филиалов нашего литературного клуба «Мир внутри слова» Андрей Канев (Сыктывкар) и Светлана Озеред (Омск), а также Ольга Кузьмичёва-Дробышевская (Набережные Челны), Арнольд Райник (Пермь), Евгений Больдт (Санкт-Петербург) и я. Мы прочитаем и стихи поэтов, живущих в Германии или ушедших из жизни, – из новой Антологии «Навстречу недоверчивому солнцу», в которой мне выпала честь быть ответственным редактором. Буду читать стихи Венделина Мангольда, а другие участники – стихи Роберта Вебера, Норы Пфеффер, Александра Бекка, Бориса Петерса, Александра Шмидта.

Приглашаем гостей по адресу: ул. Дольская, д. 1, станция метро «Царицыно». Главный вход на территорию музея-заповедника «Царицыно».

Приглашаем на открытие выставки!

К 25-летию Международного союза немецкой культуры

Художественно-литературная выставка

«РОССИЙСКИЕ НЕМЦЫ. КИСТЬ. ПЕРО. РЕЗЕЦ»

Уникальная выставка Творческого объединения российских немцев (ТОРН) объединила работы художников и литераторов, тематически соединила картины, предметы декоративно-прикладного искусства, книжные иллюстрации с поэтическими текстами и фрагментами прозаических произведений.

Изобразительные и словесные работы российских немцев здесь не иллюстрируют друг друга. Они автономно сосуществуют в пространстве, но удивительным образом обогащают друг друга. Слово становится пластичным и объемным, обретает возможности выставочного вида искусства. Изображения откликаются на литературные произведения, интерпретируют их, рассказывают свою версию, понимание.
Презентация состоится 28 апреля в 19.00 в Российско-Немецком Доме в Москве в зале «Берлин»
Запись на посещение: тел. (495) 531 68 88 (доб. 186), info_kultur@ivdk.ru.

Отзыв Екатерины Адасовой-Шильдер о встрече с Вальдемаром Вебером

Поэт из добра и печали. Вальдемар Вебер


К станции метро Фрунзенская можно подъехать только на автобусе, и так будет целый год, оттого, что станцию закрыли на целый год. Автобус с большой буквой М отходит от станции метро Парк Культуры, и не останавливаюсь нигде, быстро доставляет пассажиров к закрытой станции.

- С какой стороны пройти к Малой Пироговской? – думает Вера Ивановна.

Она не куда не торопится, времени до встречи с писателем еще много. Апрельский же день такой теплый, словно лето напомнило о своем существовании задолго до тепла, которое еще должно не скоро прийти. Если пойти налево, то можно долго идти вдоль забора, за которым уж в этот выходной день будет много гуляющих по дорожкам, а если пойти вправо, то можно войти в боковую калитку и самой пройти по аллеям парка.

- Какая в парке красота.

По дороге к дому, в котором должна была состояться встреча с писателем, который приехал из Германии, где уже давно живет. Вера прошла мимо книжного магазина, который был необычным с виду, похожим больше на клуб, в который ей хотелось зайти уже не раз. Потом, мимо спортивного зала, где за большими стеклянными окнами все куда-то шли мужчины и женщины, оставаясь на месте.

- Здравствуйте, здравствуйте, – стоящим в зале слушателям, которые, как и Вера, пришли на встречу с поэтом.

До начала вечера еще оставалось время. На маленьком столике уже лежали книги автора, а сам он разговаривал с ведущей вечера Еленой. Среди присутствующих было несколько человек, с которыми уже на вечерах поэзии встречались.

Когда все успели пообщаться сфотографироваться с автором и его книгами, то Елена предложила вспомнить Владимира Летучего, которого уже не было в этом мире.

Читать полностью

Творческий вечер Вальдемара Вебера

Литературный клуб Международного союза немецкой культуры «Мир внутри слова» 9 апреля в 16.30 приглашает на творческий вечер Вальдемара Вебера.

Вальдемар Вебер – поэт, переводчик, публицист. Родился в 1944 г. Кемеровской области. С 1962 г. жил в Москве. Окончил Московский институт иностранных языков. В настоящее время проживает в Германии, в Аугсбурге.

Член Союза российских писателей.

В 1991-1992 гг. руководил семинаром художественного перевода в Литературном институте им. Горького. С 1992 по 2004 преподавал, а также участвовал в научных проектах в университетах Граца, Инсбрука, Вены, Маннхайма, Пассау. В 1996-1998 гг. – главный редактор «Немецкой-русской газеты» (Мюнхен). В 2000 г. основал издательство «Waldemar Weber Verlag». Печатался в немецкой и русской периодике в России, Австрии, Германии, Бельгии, Люксембурге, Румынии. Автор книг «Tränen sind Linsen» [«Слёзы – линзы»] (1992), «Тени на обоях. Стихи и переводы с немецкого» (1995), «Черепки»/«Scherben» (2000; 2006; книга существует в русском и немецком авторских вариантах).

В недавнее время вышли из печати книга стихов В. Вебера «Продержаться до конца ноября» (2014) и книга прозы «101 километр, далее везде» (2015). Посетителей нашего клуба ждёт презентация этих изданий.

Вальдемар Вебер – абсолютный билингв, создающий немецкие и русские варианты своих стихотворений. Читателей ждут авторские чтения на русском и немецком языках.

Стихи и проза В. Вебера на русском языке выходили из печати в журналах «День и ночь», «Крещатик», «Простор», «Арион», «Нева», в антологиях  издательства «Алетейя» «Гул былого» (2004), «Голоса» (2006), «И реквиема медь…» (2007), на немецком – в журналах «Neue Deutsche Literatur», «Fliegende Blätter», «Zifferblatt», «Dulzinea» и др.

Многие годы Вальдемар Вебер занимался переводом классической и современной поэзии в основном с немецкого и нидерландского языков.

Член редколлегии литературного журнала «Плавучий мост» (главный редактор Виталий Штемпель).

Ведущая вечера – Елена Зейферт, руководитель литературного клуба МСНК «Мир внутри слова», доктор филологических наук, писатель, переводчик.

Вечер состоится 9 апреля в 16.30 в зале «Берлин».

Адрес:  Российско-немецкий дом Москвы, ул. Малая Пироговская, 5, 1 этаж.

Вход свободный.

Просим обратить внимание, что станция «Фрунзенская» временно закрыта, и воспользоваться станциями «Спортивная» (выход в сторону гостиницы «Арена»), «Парк культуры» или наземным транспортом.