Volk auf dem Weg о вечере памяти Р. Вебера

Ждём вас, друзья!

Вечер памяти Роберта Вебера

26 мая 2018 года литературный клуб Международного союза немецкой культуры «Мир внутри слова» приглашает на вечер памяти поэта Роберта Вебера, посвящённый 80-летию со дня его рождения.

Роберт Вебер родился в 1938 году в Павловском Посаде под Москвой. Учился в Первом медицинском институте, в Московском институте иностранных языков. Работал учителем, литературным сотрудником. В 1970-1980-е гг. Р. Вебер был председателем комиссии по советской немецкой литературе при Союзе писателей СССР, корреспондентом газеты «Neues Leben» (Москва). В 2000 г. уехал на историческую родину в Германию.

Российско-немецкий поэт писал на немецком языке и русскому читателю был известен в переводах других авторов, например, Евгения Витковского. Но в последние годы жизни Роберт Вебер подготовил рукопись книги «В точке пересечения»/ «Im Schnittpunkt», в которую вошли как его немецкие стихотворения, так и их русские авторские варианты. Ушёл из жизни в 2009 году.

Среди гостей вечера будут его верный друг и жена Тамара Ефремовна Вебер (Аугсбург) и его внук Евгений (Москва), а также друзья поэта, писатели и переводчики первой величины – известные переводчики и писатели Вячеслав Глебович Куприянов, Олег Алексеевич Клинг и другие. Придут соратники Роберта Вебера по газете «Neues Leben».

В программе вечера воспоминания о поэте и чтения произведений Роберта Вебера по книжным новинкам, вышедшим по инициативе Тамары Вебер, в первую очередь по готовящемуся к печати семитомному собранию сочинений Роберта Вебера (вышли из печати первые два тома, на подходе третий).  Прозвучат стихи и отрывки из прозы Роберта Вебера.

Стихи и проза Роберта Вебера включены в издания, вышедшие под эгидой МСНК, – Антологию «Навстречу недоверчивому солнцу» (в названии книги строка из Р. Вебера) и Хрестоматию «В воздухе растёт колокольня из звуков».

Ведущая вечера: доктор филологических наук, профессор, поэт, переводчик  Елена Зейферт

Вечер состоится 26 мая в 14.00 в зале «Берлин»

Адрес: метро «Фрунзенская», ул. Малая Пироговская, 5.

Вход свободный.

Культурно-спортивная эстафета «Навстречу родному слову»/ «Der Mutterwort entgegen»

Сотни читателей в разных городах России за последний месяц прочли на видеокамеру произведения писателей – российских немцев Виктора Кляйна, Элеоноры Гуммель и Олега Клинга.

2 июня в рамках Международной культурно-спортивной акции «Навстречу родному слову» с 11.00 до 19.00 приглашаем Вас в библиотеку Международного союза немецкой культуры, где будет организована видеосъёмка чтения фрагментов романов Элеоноры Гуммель «Die Fische von Berlin»/ «Рыбы Берлина» (на немецком языке) и Олега Клинга (на русском языке). Вы можете прочитать любой фрагмент.

Ссылка на роман «Рыбы Берлина»:

https://cloud.mail.ru/public/r8SStt5dig9s/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0%20%D0%A0%D1%8B%D0%B1%D1%8B%20%D0%91%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0

Ссылка на роман «Бабочка не долетит до середины реки»:

http://www.rusdeutsch.ru/biblio/files/467_biblio.pdf

Адрес: метро «Фрунзенская», Российско-немецкий дом Москвы, ул. Малая Пироговская, 5, 5 этаж. С 11 до 19 часов.

Вход свободный.

По проведению мероприятия 5 июня предлагаем следующую информацию:

Читать полностью

75-летие Виктора Шнитке

К 75-летию со дня рождения поэта Виктора Шнитке

31 января 2012 года исполнилось 75 лет со дня рождения Виктора Шнитке (1937-1994), знакового российско-немецкого поэта, родного брата композитора Альфреда Шнитке. Юбилейный год будет насыщен событиями.

Сам с собой я – неуживчивый:

Всё сошлось во мне смесью взрывчатой –

Кровь еврейская, кровь немецкая,

Речь российская…

Виктор Шнитке

31 января 2012 года исполнилось 75 лет со дня рождения Виктора Шнитке (1937-1994), знакового российско-немецкого поэта, родного брата композитора Альфреда Шнитке.

Виктор Шнитке, поэт с сильным литературным голосом, родился в 1937 году в городе Энгельсе. По матери немец, по отцу еврей, поэт остро ощущал свою сложную ментальность, отражая размышления в стихах и прозе. В зрелом возрасте жил в основном в Москве. Умер в 1994 году в городе Регенсбурге во время поездки в Германию. Писал стихи на русском, немецком и английском языках. При жизни поэта увидела свет единственная авторская книга «Stimmen des Schweigens» [«Голоса молчания»], написанная на немецком языке.

Снискавший в сравнении со старшим братом при жизни меньшую известность, Виктор Шнитке обладал глубоким поэтическим талантом, признание которого постепенно приходит.

Читать полностью

100 лет со дня рождения Ольги Берггольц

В этом году отмечается 100 лет со дня рождения и 35 лет со дня смерти известного поэта и прозаика

Ольги Берггольц

Знаково, что 100-летний юбилей ленинградки-блокадницы  Ольги Бегргольц отмечается в 65-летний юбилей  Победы.

Приглашаем участников Литературного клуба ознакомиться с творчеством Ольги Берггольц, освежить в памяти уже знакомые вам её стихи и поэмы.

Читать полностью