Роберт Вебер, Безнадежность. Перевод

Теперь я охладел своей душой,
безкожая она обнажена –
надежда канула, что мне была нужна,
нет места мне в стране такой большой,
безумен век, который я люблю
и так же ненавижу бесконечно…
Отечество,
ты нанесло мне раны бессердечно,
я так хочу, но не могу
тебя покинуть.
Россия, ты
Желала лютым холодом отринуть!
Мне остудила душу.
Тепло рассудка лишь ты не смогла нарушить…

Теги:

Привет, мир!

Добро пожаловать в blog.rusdeutsch.ru. Это ваш первый пост. Вы можете удалить или редактировать его после авторизации.

RusDeutsch.ru