жизнь российских немцев в Волгограде

наша история

Долгожданная выставка «Немцы в российской истории».

img022DSC03006DSC03013DSC03015DSC03023DSC03044DSC03043 копияDSC03048DSC03060DSC03064DSC03074DSC03106

Значимое событие для российских немцев Сарепты произошло 5 сентября 2014 года в актовом зале музея-заповедника «Старая Сарепта» г. Волгограда.

Передвижная выставка «250 лет приглашения в Россию иностранных колонистов императрицей Екатериной Великой», которую мы, сарептяне, ожидали два года, актуальности своей не потеряла. Она щедро раскрыла свои исторические страницы для присутствующих. На открытие выставки пришли учёные музея, члены Центра немецкой культуры имени братьев Лангерфельд, жители города, представители СМИ, в том числе и телевидения. Нас, российских немцев, радовало то обстоятельство, что всё большее количество жителей города расширяет свои познания по истории российских немцев. Выставку открыл зам. директора музея А.Ю.Баженов. с приветственным словом выступили зам. директора И.В.Арнольд и зам. руководителя ЦНК Н.А.Третьякова. для всех присутствующих, в том числе, российских немцев Кригер, Кинцель, Рутц, Трупп, Мейдер, Лошейдер и др. сюрпризом стал не только уникальный материал, собранный на этой выставке, но и экскурсовод Сергей Иванов, который безупречно владел материалом. Затаив дыхание, слушали все присутствующие на открытии выставки его увлекательное и содержательное повествование о Великой Екатерине, которая всю свою незаурядную деятельность направляла на усиление могущества России, о вкладе трудолюбивых российских немцев в процветание своей малой Родины, о трудных днях депортации и о сегодняшних проектах по возрождению утерянных традиций и языка. Члены ЦНК имени братьев Лангерфельд подготовили книжную выставку, посвящённую приближающемуся 250-летию основанию Сарепты. А в заключение всем присутствующим было приготовлено угощение в виде домашней выпечки по старинным немецким рецептам и ароматный чай.

Мы благодарим МСНК в лице Г.Г.Мартенса за организацию выставки и за красочно оформленную брошюру «Die Deutschen in der russischen Geschichte”- прекрасный подарок для всех желающих.

Зам. руководителя ЦНК им. братьев Лангерфельд Нелли Третьякова (Мейдер). Фото: Вадим Третьяков. Сентябрь 2014.


Помолвка у колонистов Сарепты.

История Сарепты открывает современникам свои традиции, начиная с 1765 года. Готовясь к 250-летию основания Сарепты, сотрудники музея-заповедника «Старая Сарепта» возрождают обряды гернгутеров – первых жителей Сарепты. Так, 27 августа 2014 года в Евангелическо – лютеранской церкви прошла фотосессия «Помолвка», своеобразная реконструкция старинного обряда, когда путём жеребьёвки определялись имя девушки и имя парня, которые могли вступить в церковный брак. Маленькие дети, мальчик и девочка из двух разных тарелочек брали каждый по одной свёрнутой записочке с именами и передавали их пастору. Пастор зачитывал прихожанам имена жениха и невесты и затем у алтаря благославлял этих людей на брак. В реконструкции помолвки принимали участие члены Центра немецкой культуры имени братьев Лангерфельд, в том числе в роли невесты снималась Светлана Антонова.

DSC02642 (1)

Зам. руководителя ЦНК им. Братьев Лангерфельд Нелли Третьякова (Мейдер). Фото: Вадим Третьяков. Август 2014.


20 лет вместе – взгляд через века.

 

Современная жизнь сегодня очень стремительна и переменчива. Особенно это ощущается в последние два десятилетия. Поэтому так важно уловить, разглядеть и почувствовать полезное  в бурлящем потоке жизни.

Российские немцы – неотъемлемая часть граждан России. Именно об этом мы попытались рассказать и показать на празднике 19 декабря 2010 года “ 20 Jahre zusammen – ein Blick durch die Jahrhunderte” в большом зале ДК Судоверфь г. Волгограда. Прекрасными  звуками менуэта Моцарта в исполнении Ретро-квартета педагогов Детской школы искусств № 6 наполняется зрительный зал.

Руководитель Центра немецкой культуры имени братьев Лангерфельд при музее-заповеднике «Старая Сарепта» Элеонора Железчикова (Кригер) открывает праздник на немецком языке рассказом о главных направлениях деятельности Центра и его людях. Вокальный ансамбль «Сарептяне» (музыкальный руководитель Наталья Смирнова) приветствует наших друзей, представителей общественных организаций и, конечно-же, российских немцев старинной немецкой песней “Kein schöner Land”.

На праздник нас пришли поздравить официальные лица. Заведующий отделом по делам национальностей аппарата главы Администрации Волгоградской области С.Н.Чернов отметил активную и нужную работу нашего содружества и вручил многим грамоты, в которых написаны такие значимые слова: «За активное участие в сохранении традиций и культуры немцев Поволжья, большой личный вклад в укрепление дружбы между народами Волгоградской области».

Более 2-х столетий сарептяне проживают в дружбе и согласии на территории Волгоградской области, своим трудом украшая любимую Сарепту. У истоков становления нашего Центра находился  зам. руководителя Региональной национальной культурной автономии немцев Волгоградской области Борис Бертгольдович Гехт. Его неоценимый вклад по редакционной деятельности – выпуску газеты “Heimat – Родина” и его миролюбивые инициативы в областном масштабе освещали нам, как маяк, путь  в будущее, а его воспоминания, моральная и материальная поддержки нам всегда были кстати.

Мы стараемся находить источники, которые помогают Центру поддерживать культурные традиции немцев. К примеру, депутат городской Думы Сергей Петрович Забеднов оказал нам помощь в пошиве сценических костюмов для ансамбля «Сарептяне»; его приветствие нам особенно приятно и дорого. Мы очень благодарны директору керамического завода М.В.Шульженко за его добрые дела для нашего Центра  на протяжении многих лет.

В фойе Дома культуры нами были организованы выставки художественных изделий-вышивок, детских поделок, больших фотографий, сделанных членами Центра и членами детского кружка «Всезнайка» (руководитель Светлана Антонова). Зрители перед началом праздника с большим интересом рассматривали эти работы центристов Людмилы Мейдер, Людмилы Юдиной, Амалии Даммер, Галины Райсих и др.

Как же приятно ощущать любовь и уважение друзей из разных общественных, творческих и национальных культурных объединений города. За двадцать лет нашей просветительской деятельности, участия в общих проектах и праздниках  создалось настоящее Содружество творческих людей. И сегодня мы принимаем поздравления от татарской культурной автономии Красноармейского района (руководитель Н.Н.Аблеева), Народного татарского ансамбля «Чишмя» (руководитель Л.М.Аблеева), Народного ансамбля русского культурного Центра музея-заповедника «Старая Сарепта», знаменитого фольклорного Ансамбля «Радуга» (руководитель Е.В.Криушина). Нас приветствуют председатель региональной еврейской культурной автономии И.М.Моторная, руководитель Общества «Волгоград-Кёльн» Л.К.Кошлакова, президент клуба творческого общения Ю.Маслёнов. На сцене с музыкальными приветствиями Центру – юбиляру выступили самые маленькие 5-6- летние артисты – Витя Ордынцев, Арина Новикова и Лиза Третьякова, которые, не стесняясь перед большой зрительской аудиторией, спели рождественские песенки, рассказали на немецком языке стихи. За 20 лет Центр немецкой культуры воспитал не одно поколение молодёжи. Молодёжные коллективы – это наше будущее, без которого у немецкого народа нет перспективы. Молодёжный клуб «Sterne» (руководитель И.В.Мещерякова) представил учебно-исследовательскую работу Даши Телиной «Свадебный обряд сарептян», а дети из молодёжного клуба «Сказочный мир» (руководитель С. Антонова) сделали анонс предстоящего мини-спектакля по сказке Елены Зейферт «Якорь-Птица. Эмоциональным было приветствие директора школы №117 Л.А.Абрамовой. Именно с этой школой проведено много молодёжных проектов. Людмила Александровна поблагодарила создателя звукового слайд-фильма Вадима Третьякова «65 лет Красноармейского района», который был одобрен Районной администрацией и предложен в качестве методического материала для уроков истории  всем школам, лицеям и гимназиям района.

Наши давние друзья и коллеги Центра немецкой культуры «Возрождение» г. Волжского (руководитель Н.Б.Плякина) приветствовали нас рождественской песней и немецким танцем.

Интересные проекты были осуществлены с Волгоградским Государственным университетом под руководством профессора, доктора исторических наук Н.Э.Вашкау. К сожалению, сама Нина Эмильевна в это время находилась в Москве,  но её студенты, участвующие в совместных проектах, приехали поздравить нас и вручили вкусный торт.

Музей-заповедник «Старая Сарепта» (директор М.И.Табаков) является нашим «родным» домом. Наш Центр создавался одновременно с музеем, первым директором и основателем которого  был П.П.Попов. К этому празднику в областной газете межнационального общения «Новости Сарепты» подготовлен информационный материал с воспоминаниями сарептян об истории создания музея-заповедника и Центра немецкой культуры. Директор Музейно-выставочного Центра А.Г.Куликов выступил с воспоминаниями о событиях 90-х годов по созданию фондов нового музея.

Было ещё много музыкальных поздравлений от казачьих ансамблей «Майдан» и «Хуторок», от детского ансамбля аккордеонистов Центра белорусской культуры. Ведущими праздника были зачитаны приветствия из г.Франкфурт на Майне, а также  из Элисты, в котором, в частности, говорится: «Вы научили нас гордиться тем, что мы – российские немцы, у которых есть свои корни, обычаи, язык и вера!»

В эти дни Адвента мы предложили зрителям блок рождественских песен. Все молодые участники творческих коллективов вышли с горящими свечами под звуки завораживающей рождественской мелодии.

По окончанию концерта члены ансамбля «Сарептяне» угостили зрителей вкусными пирогами – “Rievelkuchen”, “Äpfelkuchen”, “Krebel”, сделанными по старинным немецким рецептам наших бабушек.

Благодаря финансовой поддержке Международного Союза Немецкой Культуры (руководитель Г.Г. Мартенс) к этому празднику был подготовлен и выпущен красочный буклет «Нашему Центру немецкой культуры-20 лет!», организована выпечка изделий немецкой кухни. Поэтому и состоялось это важное для нас  событие.

Мы выражаем искреннюю благодарность руководству МСНК за внимание и поддержку нашего проекта по проведению юбилея  Центра немецкой культуры имени братьев Лангерфельд.

Зам. руководителя ЦНК Нелли Третьякова.

Фото: Александр Смирнов. Декабрь 2010.

20 Jahre zusammen- ein Blick durch die Jahrhunderte”

                                «20 лет вместе – взгляд через века».

Год 2010 в Сарепте отмечен историческими датами. Уникальному, хранимому Богом месте на земле, исполнилось 245 лет. Когда приходишь на эту старинную площадь, тебя охватывает чувство гордости за наших предков за то, как они хорошо обустраивали свою жизнь! Главными украшениями этой площади являются здание кирхи и сохранившийся архитектурный комплекс из 28 зданий, построенных в 18-19 веках в стиле саксонского барокко. А нам, современникам, только бы уберечь это наследие.

Этот взгляд через века возвращает нас к событиям современной истории Сарепты 20-летней давности, когда был создан музей-заповедник «Старая Сарепта», а в нём Центр немецкой культуры имени братьев Лангерфельд.

По инициативе первого директора музея П.П.Попова его сотрудники ходили по домам российских немцев и приглашали их принять участие в возрождении своей утраченной культуры сарептян. Надо сказать, что работникам музея это удалось. И по сей день музей остаётся центром межнационального общения, где под крышей этого гостеприимного дома восстанавливают по крупицам утраченную культуру не только российские немцы, но и русские, татары, белорусы, казаки. Но сегодня мы будем говорить о нашем Центре немецкой культуры имени Братьев Лангерфельд, которым руководит Элеонора Адамовна Железчикова.  Наш Центр работает в составе Региональной немецкой культурной автономии (руководитель Ю.А.Шрайнер, зам.руководителя Б.Б.Гехт) на территории музея-заповедника «Старая Сарепта». Поделиться своими воспоминаниями любезно согласились как работники музея-заповедника «Старая Сарепта», так и члены нашего немецкого Центра.

 Как всё начиналось?

Валентина Ильинична Орлова, сотрудник музея:

- Первый директор музея Петр Павлович, историк по образованию, энергичный, думающий русский человек, раздал нам  в начале 1990 года несколько адресов российских немцев. И мы пошли знакомиться с сарептянами. Многие, вернувшиеся из мест депортации, уже не знали адресов нынешнего проживания друг друга. Важно было собрать всех немцев вместе для принятия решения о возрождении культуры сарептян. К первой я пошла к Эрне Фёдоровне Шмид. Она жила на улице Подгорной. Так мы ходили несколько недель от одной к другой семье российских немцев, вернувшихся на свою родину. Первые знакомства, первые встречи с российскими немцами были не простые. Многие относились с недоверием и боялись рассказывать о своих страданиях. Незажившая боль в душе ещё не давала раскрыться перед посторонним человеком. Но после бесед с Петром Павловичем открывались сердца, постепенно приходило раскрепощение. Мы  посещали Ганну Ноль, Людмилу Волохову и других.. В музее стали собираться российские немцы, это и послужило возрождению   евангелическо-лютеранской общины, и организации Центра немецкой культуры.

Валентина Ивановна Куцевол, сотрудник музея:

Это было в 1990 году. Мы с удовольствием ходили по домам российских немцев вместе с мужем. Я помню, как мы ходили в большое семейство Андрея Гауна, он уже тогда был сильно болен. Нас люди принимали доброжелательно; были составлены списки и впоследствии эти люди передавали в фонды музея первые экспонаты из предметов быта, исторически важные документы, личные вещи и свои воспоминания о годах, проведённых в изгнании. Так наполнялся историческими материалами музей, создавались евангелическо-лютеранская община и Центр немецкой культуры.

Что для Вас значит Центр?

Маргарита Борисовна Болдырева (Лошейдер)-старейший член Центра, 78 лет, староста хора, врач по профессии и наш милый доктор:

- Я не представляю свою жизнь без немецкого Центра, это моя вторая семья, это моя отдушина. За 20 лет много ярких мгновений, музыкальных вечеров, встреч и поездок грели мою душу. Занятия на курсах немецкого языка у преподавателя Э.А.Железчиковой приносили мне новый вкус к жизни. И сейчас, когда я прихожу на репетицию ансамбля «Сарептяне» (руководитель Н.Д.Смирнова), мне становится легче на сердце. Это не просто слова, это моя жизнь!

Валентин Юдин (Ноль)- умелец по дереву, изготовил своими руками для музея приспособление по старинному чертежу для получения арбузного сока для варки нардека (арбузного мёда). В январе 2010 года вместе с женой Людмилой Алексеевной поправил своё здоровье в профилактории «Текстильщик» (г.Камышин)  по бесплатной путёвке от Региональной немецкой культурной автономии (руководитель Ю.А.Шрайнер).

- Мне очень нравится бывать в музее и общаться с интересными и добрыми людьми. Руководитель Центра Элеонора Железчикова (Кригер)  и зам. руководителя Нелли Третьякова (Мейдер) много хорошего делают для нас, российских немцев. Это и выезды на природу, встречи, музыкальные вечера, а когда кто-то из членов Центра заболеет, то они навещают больного. Всегда познавательными бывают «круглые столы», конференции профессора ВолГу Н.Э.Вашкау. Я люблю слушать немецкие и русские песни в исполнении ансамбля  «Сарептяне» (руководитель Н.Д.Смирнова). О людях Центра можно рассказывать очень много. Это и талантливые волгоградские художники Михаил Нейфельд и Лев Крылов-Далингер, это и фотохудожник Вадим Третьяков, к тому же неплохо играющий на баяне, это и руководитель детского кружка «Всезнайка» Светлана Антонова, которая радует нас выставками поделок детей. Для нашей семьи общение в Центре очень много значит. Со мной вместе уже два десятилетия посещают Центр жена Людмила и дочь Галина.

За эти два десятилетия выросли и наши внуки, один из них – Вячеслав Антонов.

Вячеслав Антонов,  «воспитанник» Центра:

- Моя мама приносила меня в Центр на руках, когда я был ещё грудным ребёнком. Теперь я уже студент музыкального училища Волгоградского института искусств и культуры. Мне нравится ходить в немецкий культурный Центр имени братьев Лангерфельд, в нём я нашёл много новых друзей, участвую в различных поездках, фестивалях, много лет занимался в кружке «Умелые ручки». Также я принимал участие в проекте «Академия успешных людей», в детских лингвистических лагерях в Анапе, Кисловодске, Темрюке, за что я очень благодарен МСНК. С недавнего времени являюсь членом ансамбля «Сарептяне», где мы поём немецкие и русские песни. Я очень многое узнаю о культуре своих предков.

Ольга Цибарт, российская немка, живо интересующаяся историей своего народа,  торжественно была принята в Центр на празднике Рождества в 2009 году .

- В сентябре 2008 года мы с мужем первый раз по приглашению Нелли Андреевны посетили немецкий культурный Центр. Нам понравилась атмосфера праздника, которая царила в этот день. Мы слушали немецкие песни в исполнении ансамбля «Сарептяне» и угощались блюдами национальной немецкой кухни, которые приготовили своими руками хозяева праздника. Ощущение было необыкновенным от того, что с первых минут мы почувствовали себя легко и непринуждённо, общаясь с этими интересными людьми. Тепло, которое исходило от этих, пока ещё незнакомых, но уже таких близких людей и их доброжелательное отношение, возымели своё волшебное действие, мне захотелось прийти в этот Центр снова, снова и снова…Езжу с Краснослободска, в принципе, теряю один выходной день. Четыре часа в дороге. Но приобретаю больше.

Позитива от общения хватает надолго. Многогранность интересов Центра делает общение творческим, в основе которого лежит сохранение национальных немецких традиций, культурного наследия и дружба со всеми народами и народностями нашей Родины. Эта цель наполняет значимостью мою жизнь, раскрашивает в яркие цвета радости, доставляя мне удовольствие.

Светлана Цветкова (Кисельман), член Центра, прекрасно выпекает изделия по рецепту своей мамы. Её внучка активно участвует в детском празднике.

- В Центре немецкой культуры имени братьев Лангерфельд я оказалась, можно сказать, случайно. Это было в начале октября 2008 года, в Дни немецкой культуры. После посещения музея-заповедника «Старая Сарепта» нас пригласили за стол, который был обильно заставлен блюдами национальной кухни, приготовленными членами ЦНК. Меня это так взволновало (до этого я не знала о существовании Центра), в тот момент я уже не мыслила себя вне этого коллектива. А когда я пришла на первую репетицию ансамбля «Сарептяне», окончательно решила – это моё, родное и близкое. Пела везде, пела всегда, не считая голодного, до обморочного состояния, военного детства.

Для меня Центр- это моя вторая жизнь, моё второе рождение. Несмотря на свой возраст (70-летний юбилей уже был отмечен в этом коллективе), я чувствую себя нужной и стараюсь в меру своих сил быть ему полезной.

Безумно благодарна  руководителю Центра Железчиковой Э.А., её заместителю Третьяковой Н.А. и всему коллективу за тёплый приём и за то, что поверили в меня.

От всей души поздравляю весь коллектив Центра с наступающим юбилеем, его 20-летием. Желаю всем доброго здоровья, а Центру – процветания, несмотря ни на какие трудности!

Михаил Нейфельд, волгоградский художник, член Союза художников. Торжественно принят в Центр 24 декабря 2004 года на его первой в музее персональной выставке, организованной при помощи сотрудников музея по инициативе Б.Б.Гехта, зам. руководителя Региональной немецкой культурной автономии.

60-летний юбилей художника был отмечен новой выставкой в выставочном зале музея. Много радостного в этом празднике было приготовлено членами Центра – красивые цветы и вкусные пироги, щедрый стол, песни в исполнении ансамбля «Сарептяне» и музыкальный сюрприз от немецкой гостьи-волонтёра Юзефы.

Михаил Нейфельд – член Центра, талантливый художник.

- самый запоминающийся для меня день в Центре – это 24 декабря 2004 года. Уже за неделю до этого я познакомился с некоторыми членами Центра и сотрудниками музея и с их помощью сделал экспозицию выставки своих работ в музее «Старая Сарепта». А 24 декабря на открытии выставки я познакомился непосредственно почти со всеми, кто пришёл на неё. И с этой выставки и до сегодняшнего дня Центр вошёл в мою жизнь тем, что люди из Центра активно помогают мне в организации новых выставок и не только. А в этом году я, благодаря поддержке Центра, побывал на пленэре в Златоусте, участвовал на выставке в г. Ульяновске, в г. Москве, что также явилось результатом моего участия в жизни Центра немецкой культуры имени братьев Лангерфельд.

Нелли Третьякова, зам. руководителя ЦНК им. братьев Лангерфельд.

Декабрь 2010г.

Участие в подготовке научно-популярного альбома «Волгоградская область- 2010».

  К 65 – летию Великой Победы при поддержке и участии Администрации Волгоградской области был подготовлен и издан красочный, отлично оформленный  научно -  популярный альбом «Волгоградская область – 2010», в котором к 245-летию создания немецкой колонии в Сарепте на 3-х страницах представлен материал  по деятельности Государственного историко-этнографического и архитектурного музея-заповедника «Старая Сарепта» и отдельно выделена информация по работе Центра немецкой культуры имени братьев Лангерфельд. Фотографии для иллюстраций по данному материалу были представлены нашим Центром.

Один из докладов круглого стола, посвящённого 245 летию основания колонии Сарепта.    

                            Сарепта: территория памяти.

                                                     «… В Сарепте зрелище иное:

                                         Там братство христиан простое…»

Василий Жуковский (1874г.)

Сегодня, в этот значимый День для Сарепты – День 245-летия основания уникального, хранимого Богом на земле места, мне волнительно приветствовать всех участников Круглого стола «Сарепта:  территория памяти».

На сегодняшний день лозунг в церковном гернгутском сборнике «Слово Божье» находится в Библии в «Деяния Святых Апостолов», гл.4, стих 20 и звучит так: Wir könne`s nicht lassen, von dem zu reden, was wir gesehen und gehört haben”, что в переводе означает: «Мы не можем не говорить того, что видели и слышали».

1765 год – год рождения Сарепты. Для нас, сарептян, это важное событие. Не все задумки первопроходцев – гернгутеров осуществились, не всё сбылось в период поисков и экспериментов первого директора Музея – заповедника «Старая Сарепта»  Петра Павловича Попова. Однако современная история Сарепты постоянно пополнялась новыми изысканиями, публикациями, в том числе, и трудами профессора ВолГу, доктора исторических наук Нины Вашкау, члена нашего Центра, на которых я хочу остановить Ваше внимание.

Нина Эмильевна также является российской немкой. Её отец был в трудармии и четверо детей родились в изгнании, в селе под названием «Тагилстрой». Исторические материалы по депортации, хранящиеся в архивах г. Волгограда, долгое время были засекречены. Много лет она шла к этим документам, работая в архивах городов  Москвы, Саратова и Волгограда. Я убеждена, что этот важный труд ещё не оценён по достоинству.

Я держу в руках уникальную книгу под названием «Сарепта: территория памяти». Составителем этого издания и автором  вступительной статьи «Путь домой длиною в годы» является Нина Эмильевна. Это сборник документов, каждая строка которого говорит о судьбах сарептян. Ценность этого издания заключается в том, что сарептяне смогли увидеть воочию фамилии своих родных в списках  депортированных. Так, в списке № 49 записаны пофамильно 7 человек моих близких родных – Патц, Мейдер.

Каждая страница в  книге «Сарепта: территория памяти» (2008г.) – как живой человек. Без волнения нельзя смотреть на собранные из личных архивов и фондов музея – заповедника «Старая Сарепта»  фотографии сарептян почти вековой давности. В книге собрана галерея одухотворённых, красивых, узнаваемых лиц – наших родных. Здесь и Ольга Фёдоровна Мейдер, Эрика Адольфовна Бауэр, семья Райсих и др. Именно они украшали своим добросовестным трудом землю предков, именно от них к нам тянутся нити памяти. В этой публикации ценным являются воспоминания о сарептянах: Александре Висмере, Елизавете Христофоровне Флядунг, Эмилии Яковлевне Мусс, Константине Ивановиче Май и др.

С уходом из жизни старейших сарептян исчезают свидетели целой эпохи. Поэтому так актуальна публикация этих исторических материалов о Сарепте, в которых оживают ранее незнакомые страницы истории колонии. Данное издание – результат упорного труда и заслуженной удачи Нины Вашкау.

Она начала заниматься подготовкой к выпуску более ранней книги «Сарепта. Страницы истории российских немцев» (2006г), в том числе, включая материалы о Сарепте, ещё с 1990 года, когда открылись первые архивы.

В книге Нина Эмильевна представила воспоминаний 22-х сарептян, переживших трудармию. Многих из них уже нет в живых (Эрика Бауэр, Елена Мейдер, Мария Классен), а воспоминания остались, как наследие потомкам. Эти дорогие для нашего восприятия книги Н.Э. Вашкау подарила как сарептянам, так и их родным, живущим в Германии. Книги по истории Сарепты расходятся по всему свету. Презентации её книг были проведены не только у нас, в Сарепте, но и в Германии, и в Америке.

Для нас, сарептян, важным событием стала презентация очередной книги Н.Э.Вашкау «История Сарепты в документах» (2009г.). Многие страницы из этого труда нас взволновали. Книга содержит три части:

- Немецкая колония на Волге.

- Судьба страны – судьба Сарепты.

- Краткие биографии известных людей, оставивших след в истории Сарепты.

В третьей части книги мы подробно узнаём о судьбе нашей церкви с 1929 года и о трагедии последнего её пастора Константина Яковлевича Руша, видим его фотографию, перенесённую из следственного дела. Здесь же мы можем проследить жизнь Александра Глича (1826г.) – доктора медицины, ботаника, учителя, который с 1847 года служил пастором в Сарепте. Его служение продолжалось в течение 20 лет.

Меня, как лютеранку, взволновали многие страницы из этого труда Нины Эмильевны. Информация в параграфе №36 «Вопросы церковной визитации» актуальна и в наши дни. Мы познакомились с материалами (1890г.) о церковном совете, об основном положении работы церкви и её управлении, что и сегодня для нас, членов лютеранской общины, важно. Этот материал является очень интересным и поучительным. И удивительно то, что многие моменты в церковной жизни тех далёких лет сохранились и до нынешнего времени. Это и время проведения Богослужения, это и Библейские часы, проводимые в группе детей, ещё не прошедших конфирмацию, это и церемонии обряда крещения, торжественного причастия, это и подготовка конфирмантов.

В этой книге собраны редкие документы по истории Сарепты:

- «Список пономарей и учителей колонии Сарепты» (1900г.)

- «Записки Эдуарда Зайлера» (1894г.)

В последние годы возрос интерес людей разных национальностей к вопросам своей истории. Многие воссоздают родословное древо своей семьи. Так, в этой книге помещено разветвлённое родословное древо Н.К. Ниденталь.

Студенты – историки  ВолГу  Алёна Белова, Евгения Головина, Людмила Петухова проделали большую работу по розыску документов. Центр немецкой культуры имени братьев Лангерфельд предоставил часть фотографий из своего архива. Нельзя не сказать добрые слова благодарности фонду «Немецкое общество по техническому сотрудничеству», ЗАО «Волга – Развитие» (GTZ, Германия) за финансовую поддержку публикации. И очень важно то, что материалы сборника содержат документы, отражающие историю немецкой колонии Сарепта с 1765 года по настоящее время.

За годы существования Сарепты её жителям не раз были посланы испытания на стойкость духа и веры в возможность возрождения Сарепты.

                           «Моя Сарепта дорогая,

                             Такая маленькая ты.

                             Какая ты была большая

                             Из прошлой девичьей мечты». 

Два последних десятилетия явились очень важным этапом становления Сарепты. Наша Евангелическо-лютеранская церковь восстановлена. Мы сохраняем духовные традиции (символическая «виноградная гроздь»)  наших предков. Без миссионеров, пасторов из Германии, волонтёров  «виноградная гроздь» была бы гораздо меньше. Эти имена в современной истории Сарепты не должны быть забыты: Карл-Ойген Лангерфельд, Ульрика и Конрад Клосс, Эрнст Готфрид Бунтрок, Ханс Хуртиене, Герт Веттих, Сусанне Вайхенхан, Михаэль Войстенхаген, Ларс Хааке, Дитрих Хальманн, Ангелика Дёпманн.  Зёрна веры, посеянные ими в эти годы в благодатную почву, сейчас дают свои духовные всходы. В настоящее время проповеди проводятся пастором Олегом Штульбергом  и  долгое время проводились проповедником Георгом Оленбергом.

Уже два десятилетия существует Центр немецкой культуры имени братьев Лангерфельд при музее-заповеднике «Старая Сарепта», которым руководит Элеонора Адамовна Железчикова. Мы благодарны Администрации музея в лице директора М.И.Табакова и зам. директора Е.Ф. Осиповой за  предоставленную возможность в течение многих лет развивать нашу культуру.

Центр, помимо изучения немецкого языка,  занимается большой просветительской деятельностью по истории Сарепты. Я назову только несколько из проведённых Активом Центра мероприятий:

-  Круглый стол по истории семьи Глич.

-  Общероссийский проект «Национальная кухня».

-  Праздник Сарептского пряника.

   -  Расширенное заседание Общества «Волгоград-Кёльн» и Центра немецкой   культуры имени братьев Лангерфельд «Мартин Лютер – реформатор».

– Участие в научной конференции «Российские немцы в годы войны; гендерное измерение».

– Этнографическая экспедиция «По следам памяти предков» в города  Саратов, Маркс.

– Выступления вокального ансамбля «Сарептяне»  (музыкальный руководитель Наталья Смирнова) в проектах района, города и области с немецким и русским репертуарами.

         Обо всём этом подробно отражено в моих книгах «Моя Сарепта дорогая» (2004г.) и «Сарепта в моей судьбе» (2009г).

  В статье «Открытый урок» я знакомлю читателя с преподавателем курсов немецкого языка для групп российских немцев Элеонорой Железчиковой. В одной из красивых немецких пословиц говорится: “ Blümen sind an jedem Weg zu finden, doch nicht jeder weiss den Kranz zu binden”, что в переводе : «На каждой дороге найдётся цветок, но не каждый может сплести венок». Элеонора Адамовна на своих занятиях помогает сплетать такие «венки» из немецких слов, превращая их в разговорную речь.

В 2000 году по приглашению пастора Карла – Ойгена Лангерфельда из немецкого города Ниски (Саксония) наш Центр побывал в городе Гернгуте на праздновании 300-летия основателя этого города графа Николауса-Людвига фон Цинцендорфа. Именно он в 18-ом веке был покровителем гонимых за христианскую веру людей и истинным миссионером. Его идея нести Слово Божье не верящим во Христа народам дошла до Сарепты ровно 245 лет тому назад.

Нити памяти не такие тонкие, как нам иногда кажется. Истории Сарепты и Гернгута берут своё начало в 17-м веке, а в 21-й век тянутся нити памяти из этого утопающего в зелени городка с населением всего в 2 тыс человек к нам, сегодняшним сарептянам. На старинном городском кладбище у надгробного камня графа фон Цинцендорфа я склоняю голову. Вглядываюсь в надписи других надгробных плит. Я хочу найти эту невидимую нить памяти, которая соединяет два моих любимых места на этой земле – Гернгут и Сарепту.

Как жаль, что у нас в Сарепте не сохранилось лютеранское кладбище, где были похоронены основатели и жители первой и единственной колонии Братского Союза гернгутеров (Моравских братьев) на территории России. Было бы очень правильно к 250-летию открыть в Сарепте памятник или памятный знак первопроходцам-гернгутерам, где бы можно было преклонить голову и поблагодарить предков за оставленное нам богатое культурное наследие пасторов, историков, учёных – людей, прославивших нашу Сарепту в 18-19-х веках.

И в заключение хочется сказать словами известной поэтессы, российской немки Нелли Вакер в моём переводе:            

                  «Ты, жизнь, дала мне редкое богатство-

                    Два языка сумела я познать.

                    От матери – родной язык немецкий,

                    На русском – родину я стала прославлять».

              Зам. руководителя ЦНК имени братьев Лангерфельд

                                Нелли Третьякова (Мейдер).

                                        10. сентября 2010.

Написать комментарий: "наша история"

Облако тегов